검색어 입력폼
평가점수A

2018년 최신화 토크쇼로 배우는 영어대화기술 기말고사 족보

저작시기 2018.12 |등록일 2018.12.17 | 최종수정일 2018.12.17 워드파일MS 워드 (docx) | 22페이지 | 가격 5,000원

소개글

2018년 12월에 최종 수정한 최신 자료입니다.
문법 문제를 제외한다면 최소 90점(A)을 보장합니다.

목차

없음

본문내용

9주차 1강
Q. 영화를 보러가다.
A. Go see (a movie)
영화가 나오다. 상영되다. Be out = comes out

Conan O'Brien: Jennifer Garner (continued)
... Conan: So, you'd be OK with him growing it back. If he grew it back.
가정법. 전치사 with 다음 동명사 growing전에 의미상의 주어 him이 옴
남편이 턱수염 다시 길러도 괜찮다는 말이죠?
(Jennifer: Whatever. Sure.) Wow. (Jennifer: You...you know what I mean? Yeah. Whatever.)
Eyepatch, beard, pirate head... you don't care? (Jennifer: I don't care. Take him how you get him.)
애꾸눈, 턱수염, 해적 머리
(제니퍼: 네 상관없어요.) 와우 (제니퍼: 제가 말하는거 알죠? 상관없어요). 애꾸눈, 턱수염, 해적 머리 상관 없다고요? (제니퍼: 네 하고싶은대로 해도 돼요.)
Now, uh, this is interesting. For a family dynamic, not many people can relate to this.
흥미롭네요. 가족관계에 있어서 이런 관계가 흔치 않은데
But you have a film “Butter” that's gonna be out the same time as your husband's film “Argo”. Which film do you tell the audience to go see if they(=audience) can only see one(movie)?
Garner는 Butter에 나오고 남편은 Argo에 나옴.
be out: 상영되다.
the same … as ~: 거의 같은 때에

참고 자료

없음
다운로드 맨위로