검색어 입력폼

결혼식 사회 대본 한글/영어

저작시기 2018.03 |등록일 2018.03.22 워드파일MS 워드 (docx) | 6페이지 | 가격 2,000원

목차

없음

본문내용

안내방송 (Announcement)
잠시안내말씀드리겠습니다. 잠시후신랑군과신부양의결혼식이거행될예정입니다. 내빈여러분께서는식장에입장하셔서준비된좌석에착석해주시기바랍니다. 아울러경건한예식을위해소지하신휴대폰은잠시만진동으로바꿔주시면감사하겠습니다.
Ladies and Gentlemen, may I have your attention please. The wedding ceremony of and will be taking place very shortly. Please be seated.
개식사 (Opening Speech)
네, 많은분들께서함께해주셨는데요. 이제오늘의예식을시작해도될것같습니다.
우선바쁘신일정속에도이렇게자리를빛내주신하객여러분께진심으로깊은감사의말씀드립니다. 그럼지금부터신랑군과신부양의결혼식을시작하겠습니다.
오늘예식은아주특별합니다. 일반적인주례를생략하는대신신랑신부의사랑의서약과아름다운사연으로하나가되는시간이될것입니다.
I thank all of you for coming to the ceremony on behalf of the two families. Now, we will start the wedding ceremony.
화촉점화 (Lighting Candles)
먼저오늘예식의빛을환하게밝혀줄축복의화촉점화순서가있을예정인데요, 하객여러분께서는모두무대뒤쪽을바라봐주시기바랍니다. 너무나도 아름답고 멋지신 신부 부모님께서 입장을 준비 중이신데요, 하객 여러분들께서는 신부의 부모님께서 입장하실 때 아낌없는 큰 박수 부탁드립니다.
The candle lighting by the bride’s parentsis beginning now. Please turn your attentionto where the candles are at the back of the stage.
신부 어머님, 아버님! 입장해주세요!
신랑입장(Entrance of the Groom)
다음은남우주연상부럽지않은멋진신랑의입장이있겠습니다. 하객여러분께서는잠시만무대뒤편을바라봐주시기바랍니다

참고 자료

없음
다운로드 맨위로