검색어 입력폼

한국어어휘교육론

저작시기 2018.02 |등록일 2018.02.20 한글파일한컴오피스 (hwp) | 5페이지 | 가격 2,000원

목차

없음

본문내용

(1) 논문 요약
‘방송 자막을 활용한 한국어 의사소통능력향상 방안 연구’ - 반경희(충북대학교)

1. 연구목적
외국어 교육은 단순히 언어만을 가르치고 배우는 것이 아니라 그 외국어를 사용하는 국민들의 문화와 사고방식 등을 동시에 배우고 이해하는 것이다. (이미혜 2004: 145)
한국어 학습자들은 실제로 한국에서 생활하면서 교실 이외의 실제 생활에서 부딪칠 수 있는 여러 상황에 대해 보다 효과적으로 대처하기를 바란다. 원활한 의사소통을 위해서는 올바른 한국어뿐만 아니라 한국 사람들이 흔히 사용하는 일상 언어 표현도 알아야 한다. 높은 단계의 의사소통 능력 함양을 위해서는 규범적 언어와 비규범적 언어를 익혀서 다양한 사회적인 상황에서 모국어 화자와 효과적이고 적절한 방법으로 대화를 할 수 있어야 한다. 그러므로 요즘 한국 사람들이 많이 사용하고 있는 어휘와 표현을 제시해 줄 필요는 있다. 이런 요구에 매체 언어 중에서 방송 언어, 그 중에서도 방송 자막은 대중성이 크고 흥미를 유발하는 확실한 수단으로서 외국어 교육을 할 때 활용하기에 적절하다. 올바른 한국어와 현재의 대중문화가 반영된 한국어를 같이 접할 수 있는 기회를 제공해 주기 때문이다. 이에 방송자막을 활용하여 한국어 학습자가 한국 사회에서 원활하게 의사소통을 할 수 있는 교육 방안을 모색해 보고자 한다.

1. 방송 자막의 특성과 기능

1.1 방송 언어의 특성 (이선웅 2011: 110-111)
첫째, 방송언어는 접근이 용이하다.
둘째, 방송언어는 광범위한 파급효과를 갖고 있다.
셋째, 방송언어는 전형적(typical)이다.
넷째, 방송언어는 새로운 언어적 특성의 근원지적 성격을 갖고 있다.

1.2 방송 자막의 특성 (유형-강연임 2007: 7-8)
가. 출연자의 발화내용을 자막으로 처리하는 유형
- 출연자의 발화를 그대로 제시
- 출연자의 발화내용을 간단하게 압출하여 요약 제시
나. 비언어적 상황을 자막으로 처리하는 유형

참고 자료

외국어로서의 한국어어휘교육론 5주차 1교시 강의안
김재욱, 멀티미디어 보조 자료 활용을 통한 한국어 의사소통 교수법, 제2회 서태평양한국어교육여 한국학 국제학술회의, 307-318p
김정훈(2014), 한국어교육에서의 매체 활용 현황 및 발전 방향, 국제한국어교육학회 춘계학술발표논문지, 국제한국어교육학회, 61-67p.
서명숙,김선영,김지희(2014), 멀티미디어 수업 보조 자료의 개발과 활용 사례, 국제한국어교육학회 춘계학술발표논문지, 국제한국어교육학회, 291-297p.
김남경(2015), 한국의 영상자료를 이용한 언어,문화 교수 방안, 민족연구 64호, 한국민족연구원, 4-23p.

다운로드 맨위로