검색어 입력폼

제대로 번역한 Reading Explorer5 (2nd edition) UNIT3A. Mending Broken Hearts

저작시기 2018.01 |등록일 2018.01.30 | 최종수정일 2018.02.01 파일확장자어도비 PDF (pdf) | 7페이지 | 가격 2,800원

소개글

Reading Explorer5 (2nd edition) UNIT3A. Mending Broken Hearts (고장 난 심장 고치기)의 완벽 번역본입니다.

번역기를 돌린 듯 대충 번역한 자료들은 문장의 전체적인 맥락을 짚는 데 전혀 도움이 되지 않습니다
하버드 비즈니스 케이스, Skills for sucess, Northstar, Reading Explorer, Mosaic Reading, Essential Reading, Reading Advantage 등 제가 번역한 수많은 번역자료들의 평가를 확인하시면 자료의 품질을 짐작하실 겁니다.
타자료들에 비해 가격은 약간 비쌀지 모르지만 믿고 구매하셔도 후회없으실 겁니다. 도움되셨으면 합니다.

*해당 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.

목차

없음

본문내용

UNIT 3. Health and Genes

3A: Mending Broken Hearts 고장 난 심장 고치기

Cheeseburgers, smoking, stress: These are the prime suspects on the list of risk factors for heart disease, a global problem reaching epidemic proportions. Now discoveries about genetic triggers may help us spot trouble before it starts.

치즈버거, 흡연, 스트레스: 이 세 가지는 유행병 정도의 비율에 다다른 세계적 문제인 심장 질환의 위험 요인들 중 주된 의심 요소들이다. 이제 유전적 요인들에 관한 발견들은 문제가 시작되기 전에 그것을 찾아낼 수 있도록 우리를 도울 수 있다.

Don Steffensen was putting duck-hunting decoys out on a small lake one fall afternoon in southwestern Iowa when his heart attack hit. The attack was massive and unexpected.

돈 스테펜슨(Don Steffensen)은 어느 가을날 오후, 아이오와 주 남서부에 있는 작은 호수 위에서 미끼용 물오리를 꺼내다가 심장마비를 일으켰다. 발작은 엄청났고 예상치 못한 것이었다.

It’s likely that Steffensen survived only because a friend was carrying nitroglycerin tablets and quickly slipped one under his tongue.

한 친구가 니트로글리세린(협심증의 치료제) 알약을 갖고 있다가 그의 혀 안으로 재빨리 집어넣지 않았다면, 스테펜슨은 사망했을 것이다.

참고 자료

없음
다운로드 맨위로