검색어 입력폼

한국어를 하나의 외국어와 비교해 공통점과 차이점을 기술하고 왜 그렇게 되었는지 자신의 의견을 서술해보시오.

저작시기 2017.10 |등록일 2017.10.25 한글파일한컴오피스 (hwp) | 6페이지 | 가격 1,500원

소개글

정성을 다해서 작성한 레포트입니다.
이 레포트가 구매하시는 모든 분들께 좋은 참고자료가 되었으면 좋겠습니다.

목차

Ⅰ. 서론

Ⅱ. 본론
1. 한국어 어순의 특성
2. 다른 언어와의 비교
3. 한국어 문법 교육의 필요성
4. 교육방법(예), 외국인에게 맞는 문법교육

Ⅲ. 결론

Ⅳ. 참고문헌

본문내용

Ⅰ. 서론
외국인이 유창하게 한국어를 구사하더라도 한국어 모어 화자는 그 사람이 외국인인지 한국어 모어화자인지 쉽게 구분할 수 있다. 이는 그 말의 특징이 있기 때문이다.
발음은 언어의 습득 과정에서 가장 일찍 굳어지는 부분이라, 잘못 굳어져 버린 발음 습관을 바로 잡는 데는 많은 시간과 노력이 필요하다. 발음은 학습하고 있는 외국어의 유창성에 대한 첫인상을 결정하며, 외국어 학습에서 학습자의 모국어로부터 가장 많은 영향을 받는 분야이다. 따라서 발음은 한국어 학습에 있어서 무엇보다도 적절한 시기에 정확하게 형성되는 것이 중요하며 한국어 학습 프로그램의 초급단계에서부터 상급 단계까지 매 과정마다 강조되어야 하는 등 정확하고 체계적인 발음 교육은 중요하다. 또한 학습자의 모국어와 학습대상 언어의 차이로 인해 발생하는 발음에서 나타나는 오류를 예측하여 정확한 발음교수가 이루어지도록 해야 한다.
본문에서는 앞에서 살펴보고 있는 내용과 관련하여 한국어를 하나의 외국어와 비교해보도록 하겠다.

참고 자료

알기 쉬운 한국어 문법론 / 이주행 / 역락 / 2011. 9.15.
한국어 문법론 / 권재일 / 태학사 / 2012. 12. 26.
한국어 문법의 이론과 실제 / 박덕유, 이옥화, 송경옥 / 박문사 / 2013. 2. 28.
다운로드 맨위로