검색어 입력폼

Sylvia Plath의 Daddy 시 해석과 구문설명

저작시기 2017.02 |등록일 2017.02.11 한글파일한컴오피스 (hwp) | 8페이지 | 가격 2,000원

소개글

영미문학 시인 실비아 플라스의 'Daddy(아빠)' 시 해석과 구문설명입니다

목차

1. 작품해설
2. 해석 및 구문 설명

본문내용

1. 작품해설
이 시는 플라스가 자살하기 몇 달 전인 1962년에 쓴 작품으로 그녀의 아버지 오토 플라스(Otto Plath)에 대한 복합적인 감정을 강하게 드러낸다. 그녀의 아버지는 폴란드 출신의 독일계이민자로 보스턴 대학에서 근무한 저명한 생물학자였다. 당뇨합병증에서 온 괴저병으로 1940년 플라스가 여덟 살 때 사망했는데, 시인의 시에서는 흔히 남성적 권위의 상징으로 나온다. 플라스가 어떤 구체적인 사건이 있어서 아버지에게 심리적 상처를 입었는지는 알려지지 않았다. 초기시에서는 아버지에 대하여 가부장적 권위에 대한 반감 못지않게 경외심을 보이기도 했으나, 이 시에서는 격렬한 분노의 감정이 느껴진다. 그러한 분노는 아버지-나치를 연계시키고 화자-유대인을 연계시켜서 가해자와 피해자로 표현한 것에서 적나라하게 드러난다. 비평가들은 이것이 그녀의 남편 테드 휴즈(Ted Hughes)와 관련이 있는 것으로 보고 있다.

<중 략>

And a head* in the freakish Atlantic
Where it pours bean green over blue*
In the waters off beautiful Nauset.*
I used to pray to recover you.
Ach, du.* 15
(강낭콩 같은 초록빛을 쏟아내는
변덕스러운 대서양의 갑처럼 커다란
잿빛 발가락을 하나 가진 무시무시한 조상.
전 아빠를 되찾으려고 기도드리곤 했답니다.
아, 당신.)
* a head: (바닷가의) 곶. 10행의 Big as에 걸리는 것으로 볼 수도 있으나, 8~10행에 나오는 표현들과 마찬가지로 그 자체 you에 대한 비유를 써서 묘사한 것.
* Where it pours bean green over blue: 그것(즉, 대서양)이 (~물결의) 푸르름 위로 강낭콩 같은 초록빛을 쏟아 붓는 (곶).

참고 자료

없음
다운로드 맨위로