검색어 입력폼

제대로 번역한 Northstar4 (4th edition) UNIT6. Making A Difference 1. Justin Lebo

저작시기 2016.06 |등록일 2016.06.25 파일확장자어도비 PDF (pdf) | 7페이지 | 가격 1,700원

소개글

NorthStar4 4th edtion의 UNIT6. Making A Difference 의 완벽 번역본입니다.
Reading one: Justin Lebo 가 원문과 함께 충실히 번역되어 있습니다.

번역기를 돌린 듯 대충 번역한 자료들은 문장의 전체적인 맥락을 짚는 데 전혀 도움이 되지 않습니다
하버드 비즈니스 케이스, Skills for sucess, Northstar, Reading Explorer, Mosaic Reading, Essential Reading, Reading Advantage 등 제가 번역한 수많은 번역자료들의 평가를 확인하시면 자료의 품질을 짐작하실 겁니다.
타자료들에 비해 가격은 약간 비쌀지 모르지만 믿고 구매하셔도 후회없으실 겁니다. 도움되셨으면 합니다.
*해당 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.

목차

없음

본문내용

1. Something about the battered old bicycle at the garage sale caught ten-year-old Justin Lebo’s eye. What a wreck! It was like looking at a few big bones in the dust and trying to figure out what kind of dinosaur they had once belonged to.

차고 세일 (자기집 차고에서 하는 중고물품 세일)에서 낡고 오래된 자전거의 뭔가가 10살 Justin Lebo의 눈을 사로잡았다. 저런 고물이 있나! 그것은 마치 먼지구덩이 속에서 몇 개 남은 큰 뼈들을 바라보며 그것들이 한때 어떤 종류의 공룡에 속했었는지 알아내려고 하는 것 같았다.

2. It was a BMX bike with a twenty-inch frame. Its original color was buried beneath five or six coats of gunky paint. Everything─the grips, the pedals, the brakes, the seat, the spokes─was bent or broken, twisted and rusted. Justin stood back as if he were inspecting a painting for sale at an auction. Then he made his final judgment: perfect.

그것은 21인치 프레임을 가진 BMX 자전거 (거친 노면에서도 탈수 있게 만들어진 튼튼한 자전거)였다. 원래 색은 대여섯 가지 끈끈하게 범벅이 된 코팅들 속에 묻혀 버렸다. 손잡이, 페달, 브레이크, 안장, 바퀴살 등 모든 것이 휘어지거나 부러져 있었고, 비틀린데다 녹슬어 있었다. Justin은 마치 한 경매에 매물로 나온 그림을 검사하는 듯 뒤쪽에 물러서 있었다. 마침내 그는 최종 결정을 내렸다. 완벽해!

참고 자료

없음
다운로드 맨위로