검색어 입력폼
평가점수A

Q:Skills for success4(UNIT6)-영어번역가 전문영한번역 Eating Well: Less Science, More Common Sense

저작시기 2015.12 |등록일 2015.12.17 | 최종수정일 2017.03.23 파일확장자어도비 PDF (pdf) | 6페이지 | 가격 1,500원

* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.

소개글

번역에서 가장 중요한 것은 독자가 문맥의 흐름을 쉽게 이해할 수 있도록 배려하는 것입니다. 그리고 학습용 번역에서는 여기에 더해 문맥 흐름뿐 아니라 영어문장과 한글문장 대조를 통해 단어의 뜻을 쉽게 파악해나갈 수 있도록 의역과 직역을 적절히 조절해나가야합니다. 네이버번역기나 구글 번역기는 이러한 기능을 할 수 없습니다.

다음의 Skill for success 번역은 오랜 번역경력이 있는 전문번역가가 위의 사항들을 100% 충족시키며 정성들여 번역한 샘플입니다. 학생들이 보다 편리하게 학습해나가는 데에 많은 도움이 되기를 바랍니다.
Skills for success4 unit6,스킬포석쎄스 해석, Skills for success4 번역, food tradition, limiting your intake a certain foods, Defense of Food, food tradition

목차

없음

본문내용

Q:Skills for success4(UNIT6)-영어번역가 전문영한번역 Eating Well: Less Science, More Common Sense 좋은 식사: 과학은 조금, 상식은 풍부하게, 번역샘플 skills for success 해석 유닛6 The Science of Food 음식의 과학

1. Food is life. We eat it to grow, stay healthy, and have the energy to do everyday activities. The food we consume makes all of these things possible, but not all food is created equal.

음식은 삶이다. 우리는 성장하기 위해, 건강을 유지하기 위해, 일상 활동을 할 에너지를 얻기 위해 음식을 먹는다. 우리가 소비하는 음식은 이 모든 것을 가능하게 하지만 모든 음식이 똑같이 만들어지는 것은 아니다.

참고 자료

없음
다운로드 맨위로