검색어 입력폼

Q:Skills for success4 해석(reading and writing UNIT2)-영어번역가 전문영한번역

저작시기 2015.12 |등록일 2015.12.11 | 최종수정일 2017.03.23 파일확장자어도비 PDF (pdf) | 7페이지 | 가격 1,500원

* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.

소개글

[Q:Skill for success4 reading and writing]-UNIT2 What makes you want to buy something?

번역에서 가장 중요한 것은 독자가 문맥의 흐름을 쉽게 이해할 수 있도록 배려하는 것입니다. 그리고 학습용 번역에서는 여기에 더해 문맥 흐름뿐 아니라 영어문장과 한글문장 대조를 통해 단어의 뜻을 쉽게 파악해나갈 수 있도록 의역과 직역을 적절히 조절해나가야합니다.

다음의 Skill for success 번역은 오랜 번역경력이 있는 전문번역가가 위의 사항들을 100% 충족시키며 정성들여 번역한 샘플입니다. 학생들이 보다 편리하게 학습해나가는 데에 많은 도움이 되기를 바랍니다.

목차

없음

본문내용

Q:Skills for success4 해석(reading and writing UNIT2)-영어번역가 전문영한번역 So much dead space? 사장된 많은 공간, 전문번역가의 번역샘플, skills for success 해석 유닛2 What makes you want to buy something?

1. I am a nerdy, American researcher. No one has ever thought of me as fashionable. What I do know about is shops and shopping. I’ve always been good at watching people.

나는 촌스런 미국 연구원이다. 아무도 나를 멋있다고 생각하지 않는다. 내가 아는 것이라고는 쇼핑과 매장뿐이다. 나는 사람들을 관찰하는 데에는 항상 인정을 받아왔다.

Because I grew up with a terrible stutter and was not comfortable talking, I learned to observe as a way of understanding social rules. I’ve turned this coping mechanism into a profession.

나는 심각한 말더듬이로 자라서 대화하는 것이 편하지 못했기 때문에 관찰하는 법을 배웠다. 이것은 사회적 규칙을 이해하는 하나의 수단이었다. (그리고) 나는 이 대처기전을 직업으로 삼았다.

What I have done for the past twenty-five years is research shopping behavior: I simply walk around malls and shopping streets and figure out what motivates people to buy things. What makes someone stop and look at
a store window? What makes a woman go into a store? What makes a man buy something?

지난 25년간 내가 해왔던 일은 쇼핑행동양상을 연구하는 것이다: 나는 쇼핑몰과 쇼핑가를 그저 걸어다니면서 사람들이 물건을 사게 만드는 동기가 무엇인지를 유추한다. 무엇이 사람들을 멈춰세워서 샵윈도를 보도록 만드는가? 무엇이 여성을 가게 안으로 이끄는가? 무엇이 남성들에게 물건을 사게 만드는가?

참고 자료

없음
다운로드 맨위로