검색어 입력폼

제대로번역한 Reading Advantage 4 UNIT16. Jim Thompson 본문번역 (3rd edition)

저작시기 2014.07 |등록일 2014.07.13 | 최종수정일 2018.01.08 파일확장자어도비 PDF (pdf) | 4페이지 | 가격 1,300원

소개글

제대로 번역한 Reading Advantage 4 UNIT16. Jim Thompson (짐 톰슨) 의 완벽 번역본입니다.
2012년 5월 개정된 3rd edition입니다.

번역기를 돌린 듯 대충 번역한 자료들은 문장의 전체적인 맥락을 짚는 데 전혀 도움이 되지 않습니다
하버드 비즈니스 케이스, Skills for sucess, Northstar, Reading Explorer, Mosaic Reading, Essential Reading 등 제가 번역한 수많은 번역자료들의 평가를 확인하시면 자료의 품질을 짐작하실 겁니다.
타자료들에 비해 가격은 약간 비쌀지 모르지만 믿고 구매하셔도 후회없으실 겁니다. 도움되셨으면 합니다.
*해당 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.

목차

없음

본문내용

On Easter Sunday 1967, Jim Thompson was on vacation in Malaysia. While staying in the Cameron Highlands, he stepped out for a walk alone through the jungle. And that was the last anyone ever saw of him. It was as though he had vanished into thin air.
1967년 부활절 일요일, 짐 톰슨 (Jim Thompson)은 말레이시아에서 휴가를 보내고 있었다. 카메론 하이랜드 (Cameron Highlands)에서 머물면서, 그는 밀림 사이로 혼자 산책하기 위해 발걸음을 옮겼다. 그리고 그것이 누군가가 그를 본 마지막이었다. 그건 마치 그가 흔적도 없이 사라져버린 것 같았다.

To this day, no clues have been found as to what happened to this wealthy American businessman who is credited with single-handedly reviving the Thai silk industry.
오늘날까지, 혼자 힘으로 태국의 비단 산업을 부활시킨 것으로 인정받는 이 부유한 미국 사업가에게 무슨 일어났었는지 관한 어떠한 단서도 발견되지 않았다.

Thompson was born in the United States in 1906. He studied architecture and worked for several years before joining the army during World War II. He was sent to Thailand, where he worked with a United States intelligence agency.
톰슨은 1906년 미국에서 태어났다. 그는 건축을 전공했고 2차 세계대전 기간 육군에 입대하기 전 몇 년간 직장생활을 했다. 그는 태국으로 파견되어, 그곳에서 미 정보국과 함께 일했다.

참고 자료

없음
다운로드 맨위로