검색어 입력폼

skills for success 5 unit 6 reading 1 해석(직역), 주요 단어

저작시기 2014.03 |등록일 2014.05.17 한글파일한컴오피스 (hwp) | 8페이지 | 가격 1,500원

목차

없음

본문내용

Oases 위안이 되는 사물이나 장소를 비유적으로 이르는 말

1.
FRANK GEHRY, a celebrity architect, likes to cause aesthetic controversy, and his Stata Centre at the Massachusetts Institute of Technology (MIT) did the trick. Opened in 2004 and housing MIT's computer-science and philosophy departments behind its façade of bizarre angles and windows, it has become a new Cambridge landmark. But the building's most radical innovation is on the inside. The entire structure was conceived with the nomadic lifestyles of modern students and faculty in mind. Stata, says William Mitchell, a professor of architecture and computer science at MIT who worked with Mr Gehry on the centre's design, was conceived as a new kind of “hybrid space”.

celebrity 유명인사
aesthetic 심미적인, 미학적인
to cause 논란을 불러일으키다
did the trick 성공하다 [효험이 있다]
cf) I don’t know what it was that did the trick.
but I am definitely feeling much better.
façade 건물의 정면, 혹은 건물의 외관을 형성하는데 있어서 커다란 요인이 되는 면적, 부분
bizarre 기이한, 특이한
landmark 주요 지형지물, 랜드마크 (멀리서 보고 위치 파악에 도움이 되는 대형건물 같은 것.
nomadic 유목의, 방랑의; 떠돌아다니는
was conceived with ~에서 착상[착안]한 cf) be conceived as ~로 간주되다
hybrid 이종을 결합하여 부가가치를 높인 새로운 시장이나 영역.

참고 자료

없음
다운로드 맨위로