검색어 입력폼

The Importance of Being Earnest 번역대본, 진지함의 중요성 번역대본 ACT3

저작시기 2014.05 |등록일 2014.05.01 한글파일한컴오피스 (hwp) | 7페이지 | 가격 1,000원

목차

없음

본문내용

(영주저택 거실 그웬도렌과 시실리가 창가에서 정원을 내려보고 있다)

[그웬도렌] 그들이 우릴 곧장 집안으로 따라오지 않은 건 다른 사람이 그러듯이 수치심이 남아 있다는 것을 보여주는 것 같이 보이는군요.

[시실리] 머핀을 먹고 있겠죠. 후회하는 것처럼 보여요.

[그웬도렌] (잠시 후) 우리에게 전혀 관심이 있는 것 같지 않군요. 기침하지 않았어요?

[시실리] 전 감기에 걸리지 안았는걸요.

[그웬도렌] 우릴 보고 있어요. 뻔뻔하기는.

[시실리] 우릴 향해 다가오고 있어요.

[그웬도렌] 우리 위엄을 지킵시다.

[시실리] 물론, 우리가 할 유일한 거죠. (알저논을 따라 잭이 들어가며 영국 오페라에 나오는 조금은 끔찍하게 유행인 휘파람을 분다)

[그웬도렌] 이 위엄을 갖춘 침묵이 다소는 불쾌하게 할지도 몰라.

[시실리] 가장 불쾌한 거죠.

[그웬도렌] 그러나 우리가 먼저 말을 걸어선 안돼요.

[시실리] 그럴 필요는 없어요.

[그웬도렌] 워딩씨, 당신에게 매우 특별히 드릴 질문이 있어요. 당신의 대답에 많은 것이 달려 있어요.

[시실리] 그웬도렌, 당신의 상식은 훌륭하군요. 몬크리프씨, 솔직하게 제 질문에 답해주세요. 왜 내 보호자의 동생인척 했어요?

[알저논] 당신을 만날 기회를 가지기 위해서 였어요.

[시실리] (그웬도렌에게) 확실히 그럴싸한 설명으로 보여요. 그렇죠?

[그웬도렌] 그래요. 당신을 그를 믿을 수 있다면.
[시실리] 그렇진 않아요. 그의 답변의 놀라운 아름다움에는 영향을 주지 않아요.

[그웬도렌] 사실이에요. 중요한 문제는 정직이 아닌 양식이 없어서는 안 되는 것이지요. 워딩, 형제가 있는 척 한 것에 대하여 어떤 해명을 하실 거죠? 가능한 한 더 자주 도시로 와서 절 만나기 위해서 였나요?

[잭] 훼어팩스, 의심스럽나요?.

[그웬도렌] 그 문제는 의문이 있어요. 지금 독일 회의주의에 빠질 때가 아니에요. (시실리에게 가서) 이제 두 사람의 해명으로 특히 워딩씨의 해명으로 일단락됐어요. 그래서 제겐 진실인 것 같아요.

[시실리] 저도 몬크리프 말을 믿어요. 그의 목소리는 확실히 믿음을 주는군요.

참고 자료

없음
다운로드 맨위로