검색어 입력폼

[국제회의][회의][통역사][국제협상][교섭회의][친선회의][학술회의][정기회의]국제회의의 의미, 국제회의의 종류, 국제회의의 성장배경, 국제회의의 통역사, 국제회의의 기대효과

저작시기 2013.04 |등록일 2013.04.15 한글파일한글 (hwp) | 9페이지 | 가격 2,000원

목차

Ⅰ. 서론
Ⅱ. 국제회의의 의미
Ⅲ. 국제회의의 종류
Ⅳ. 국제회의의 성장배경
Ⅴ. 국제회의의 통역사
Ⅵ. 국제회의의 기대효과
Ⅶ. 결론

본문내용

Ⅰ. 서론

문화권에 따라 국제협상의 형태가 상이하게 나타나게 된다. 협상과정에서 나타날 수 있는 문화적 차이점을 비교하기 위해 미주지역을 대표하는 미국문화, 아시아지역을 대표하는 일본문화 및 중동지역을 대표하는 아랍문화로 구분하여 살펴본다.
상이한 문화적 배경을 가진 협상자들간에는 비즈니스 인사, 전화통화, 이문화적 회의, 서신교환 등에서 문화적 차이점을 보이고 있다. 먼저 비즈니스 인사에 있어서 미국인들은 비즈니스 인사를 하는 의도는 상대방이 하는 일을 알아내고 상대방을 접촉목록에 올려놓는 데 두고 있고, 일본인들은 상대방이 일하는 회사가 어디이며, 어느 부서에 있는가, 회사내의 직함은 무엇인가를 알고자 한다. 반면 아랍인들은 비즈니스 인사를 논의하기 전에 사적인 유대감을 맺으려 한다.
한편 전화통화에 있어서도 문화적 차이점을 나타내고 있다. 미국인들은 흔히 자신의 성과 이름을 말하는 것으로 통화를 시작하고, 사진의 회사명을 말하고 나서 즉시 전화를 건 목적을 말하는 부분으로 들어간다. 다른 문화의 협상자들도 자신들의 문화적 가치에 의거하여 전화통화를 한다. 통신기술을 편리하게 이용하려면 그러한 가치들을 잘 이해하고 문화의 지침에 따라야 한다.
다른 문화의 협상자들과 협상하는 과정에서 중요한 측면은 각 협상자가 다른 방식으로 협상에 임한다는 것이다. 미국인들의 비즈니스 회의에서는 논의해야할 모든 것이 사전에 서면으로 제출되므로 각문제점을 밝히고 해결해야 하며, 일본인들의 비즈니스 회의는 즉각적인 해결책을 목적으로 하지 않고 나중에 결정을 내릴 수 있도록 정보를 수집하려는 목적으로 집행된다. 아랍인들의 회의는 비즈니스를 행하기 저에 고객과 관계를 맺으려는 목적을 지닌다. 다른 비즈니스 활동과 마찬가지로 서신교환도 문화적 배경의 차이에 따라 다르다. 비즈니스 서신교환의 문화적 목적은 각 문화의 가치체계와 연관되어 있다. 미국협상자의 서신교환은 상대방에게 정보를 제공하여 그에게 약속을 얻어내고 행동계획을 수립하려는 데 목적이 있다. 정보를 제공하는 미국협상자와는 달리 일본의 비즈니스 서신교환은 정보를 얻어내고 제안을 하려는데 있다.

참고 자료

고혜경(2005), 국제회의 기획자의 리더십 유형이 자원봉사자의 임파워먼트에 미치는 영향, 이화여자대학교
김봉규(2008), 국제회의 산업의 효율적 운영 방안, 한국관광학회
서연옥(2005), 국제 회의 용어 및 표현, 선문대학교
이자윤(2004), 관여수준에 따른 국제회의 참가자의 특성에 관한 연구, 세종대학교
엄현희(2004), 우리나라 국제회의 산업의 국제 경쟁력 제고 방안에 관한 연구, 연세대학교
임형택(2003), 국제회의 운영 단계별 지원정책 방안에 관한 연구, 한양대학교
다운로드 맨위로