검색어 입력폼

동한연의 43회 44회 45회 46회

저작시기 2013.03 |등록일 2013.03.11 한글파일한글 (hwp) | 21페이지 | 가격 3,000원

소개글

유수 광무제의 후한 건국 역사소설 동한연의 43회 44회 45회 46회 한문과 한글번역

목차

1. 동한연의 43회 등우는 극양에 나갈 도모를 하다.
2. 44회 군사를 거록에 배치하여 교룡과 싸우다
3. 동한연의 45회 나라를 위해 생명을 버리고 대의를 온전히 하다.
4. 46회 나라를 흥기하고 선비를 구하는데 다시 원수가 깊다

본문내용

文叔不從 顔卿之言 歷歷可聽 文叔不從 殊差一著
안경의 말이 역력히 들을만했지만 문숙은 따르지 않고 한번 보냈다.
, 遂至其寨。
문숙부종 수지기채
문숙이 따르지 않고 곧 영채에 이르렀다.
只見八王名曰朱鮪 鮪(다랑어 유; ⿂-총17획; yǒu)
、長昂 昂(오를 앙; ⽇-총8획; áng)
、胡殷、遼贈、陳本、曹宣、王匡、王俸並王常九人, 不見第十名。
지견팔왕명왈주유 장앙 호은 료증 진본 조선 왕광 왕봉병왕상구인 불견제십명
단지 8왕 이름은 주유, 장앙, 호은, 요증, 진본, 조선, 왕광, 왕봉과 왕상 9명으로 10번째 이름은 보이지 않았다.
常曰:“此乃漢皇劉文叔, 特來俺兄弟處求借 求借 [qiújiè]:돈이나 물건을 꾸어 달라고 청하다
軍用, 後以爲謝。”
상왈 차내한황유문숙 특래엄형제처구차군용 후이위사
왕상이 말했다. “이 사람은 한나라 황숙 유문숙으로 특별히 우리 형제가 있는 곳에 군용을 꾸러 온 이후에 사례한다고 합니다.”
朱鮪曰:“劉秀將多少金銀寶物請俺衆等?做何大官?”
주유왈 유수장다소금은보물청엄중등 주하대관
주유가 말했다. “유수가 얼마나 많은 금은 보물을 가지고 우리들에게 청하러 왔는가? 어떤 고관인가?”
文叔曰:“太平之後, 教將軍高選 高選:덕망이나 자질이 뛰어난 사람을 발탁하는 일
重用。”
문숙왈 태평지후 교장군고선중용
문숙이 말했다. “태평해진 뒤로 장군을 선발해 중용하겠습니다.”
言罷, 忽人報曰:“今有王新室差使命齎詔, 將十疋 疋(필 필{발 소}; ⽦-총5획; pǐ,yǎ,shū)
青驄俊馬、金寶緞帛招撫大王重用。”
언파 홀인보왈 금유왕신실차사명재조 장십필청총준마 금보단백초무대왕중용
말을 마치니 갑자기 보고가 왔다. “지금 왕망 신나라 황실에서 사신을 보내 조서를 가지고 10필의 청총준마와 금은보화와 비단으로 대왕을 불러 중용한다고 합니다.”
朱鮪等聞言大喜, 遂接詔拜畢, 問使臣曰:“公何姓也?”
주유등문언대희 수접조배필 문사신왈 공하성야
주유등이 말을 듣고 매우 기뻐서 곧 조서를 접하고 절하며 사신에게 물었다. “공은 어떤 성이십니까?”
答曰:“申屠健是也。”
답왈 신도건시야

참고 자료

없음
다운로드 맨위로