검색어 입력폼

한국어와 영어의 채팅용어 비교

저작시기 2011.12 |등록일 2012.05.07 한글파일한컴오피스 (hwp) | 7페이지 | 가격 1,000원

소개글

한국어와 영어의 채팅용어를 자세히 비교하였습니다.

목차

1. 서론

2. 채팅용어의 등장
2.1. 등장환경
2.1.1. 경제성
2.1.2. 제약성
2.1.3. 집단성
2.2. 서로 다른 양상의 두 채팅용어
2.2.1. 예의의 부재
2.2.2. 표현방법의 차이

3. 두 채팅용어의 분류와 비교
3.1. 형태변화
3.1.1. 소리 나는 대로 표현
3.1.2. 축약
3.1.3. 언어파괴
3.2. 의미변화
3.3. 이모티콘

4. 결론

※ 참고자료

본문내용

1. 서론

인터넷의 발달로 우리는 가족, 친구는 물론 낯선 사람과도 교류할 수 있게 되었다. 특히 인터넷 상으로 대화하는 ‘채팅’이 널리 이용되면서, 일반 언어에서는 잘 사용되지 않는 특이한 형태의 채팅용어들이 등장하였다. 이는 한국어에서뿐만 아니라 외국어에서도 나타나는 현상이다. 기존 용어의 형태나 의미가 변형되는 경우도 있고, 용어 자체는 변화하지 않지만 둘 이상의 용어를 결합하는 경우도 있다. 심지어 문자의 형태가 아닌 그림의 형태로 감정을 표현하기도 한다.
본고에서는 우선 채팅용어가 등장하게 된 환경을 경제성․제약성․집단성에 따라 분류하여 살펴보고, 이러한 환경에서 비롯된 한국어와 영어의 채팅용어가 서로 다른 양상을 보이는 점에 대해 간단히 그 이유를 고찰해본다. 이후에 각 언어별 채팅용어를 형태변이‧의미변화 등에 따라 분류하여 서로 비교해보고, 이모티콘은 따로 분류하여 비교한다. 마지막으로 전체 논의를 요약하며 남은 문제를 간략히 제기해보고자 한다.

참고 자료

김솔미 외(2003), 청소년들의 채팅언어 사용 : 그 허와 실, 한국청소년문화연구소
서민수(2001), <e-pal로 영어 ‘쑥쑥’>, 일송미디어
시정곤(2006), 사이버 언어의 조어법 연구, 한국어학 31.
이정복(2003), <인터넷 통신언어의 이해>, 도서출판 월인
(사진) http://blog.naver.com/vwfdnuwq
(사이트) http://www.facebook.com
http://www.cyworld.com/
다운로드 맨위로