검색어 입력폼

2010년 공무원 시험영어(경찰직, 9월)해설

저작시기 2010.09 |등록일 2012.01.13 한글파일한컴오피스 (hwp) | 10페이지 | 가격 2,000원

소개글

2010년 공무원 시험영어(경찰직, 9월)해설

목차

없음

본문내용

9. Child abuse is most likely to occur when a parent is angry or upset. Many people associate child abuse with the physical or sexual abuse of children. (A) , psychological abuse is much more prevalent these days and not a few children suffer serious emotional damage. In fact, many parents scream and yell as a primary discipline strategy, but few regard it as one form of child abuse. (B) , having a parent who is drug or alcohol addicted is another less obvious form of psychological abuse because children`s physical or emotional needs are neglected. Such parents cannot be emotionally helpful to children in the way that is necessary for their healthy psychological development.

(A) (B)
① For example - In addition
② However - In addition
③ In other words - Therefore
④ Since - Nevertheless

해석 : 아동학대는 부모가 화가 나거나 정신적으로 혼란스러울 때 가장 잘 발생하는 것 같다. 많은 사람들은 아동학대와 아이들의 육체적, 성적학대와 연결시킨다. 그러나 심리적인 학대가 요즘 훨씬 더 만연하고 상당히 많은 아이들이 심각한 정서적인 피해로 고통받고 있다. 사실 많은 부모들이 교육방법으로 주로 소리 지르는데 이를 아동학대의 하나로는 거의 보지 않는다. 게다가 마약이나 알코올중독인 부모가 있는 것은 또 다른 덜 분명한 심리적인 학대의 형태인데 이는 아이들의 육체적, 정서적인 요구가 무시되기 때문이다. 그러한 부모들은 아이들의 건강한 심리적인 발달에 필요한 방식에서 정서적으로 아이들에게 도움이 되지 못한다.
해설 : 빈칸 앞의 문장에서 육체적, 성적학대를 언급하였으나 빈칸 뒤에서는 심리적 학대가 훨씬 더 만연하다고 하였으니 앞뒤 문장이 상반된 내용이기에 빈칸에는 역접의 접속사 however가 들어간다. B의 뒷 문장에의 another less obvious form of psychological abuse에서 another은 앞에 있는 내용에 비슷한 것으로 ‘하나 더’ 라는 의미이기에 빈칸에는 게다가의 뜻을 가진 In addition이 들어간다.
어휘 child abuse 아동학대 prevalent 만연한 discipline strategy 훈육 방법
정답 : ②

참고 자료

없음
다운로드 맨위로