검색어 입력폼

맞춤법 틀린 간판 고치기

저작시기 2010.06 |등록일 2011.12.29 한글파일한컴오피스 (hwp) | 8페이지 | 가격 2,000원

소개글

맞춤법과 표준어의 과제로 맞춤법이 틀린 간판의 사진과 그 옆에 틀린 이유 및 바른 표기법을 정리한 것입니다.

목차

없음

본문내용

1. 잘못된 외래어 표기


어원:Supermarket
미국식[su:p?rm?:rk?t]/영국식[sju:p?rm?:rk?t]
?영어에서 들어온 외래어는 영국식 발음을 기준으로 한다.
?영어의 표기 9항-3
반모음 [j]는 뒤따르는 모음과 합쳐 ‘야’, ‘얘’, ‘여’, ‘예’, ‘요’, ‘유’, ‘이’로 적는다.

수퍼(X)☞슈퍼(O)


어원 : Shop[??p]
?영어의 표기 3항-2
어말의 [?]는 ‘시’로 적고, 자음 앞의 [?]는 ‘슈’로, 모음 앞의 [?]는 뒤따르는 모음에 따라 ‘샤’, ‘섀’, ‘셔’, ‘셰’, ‘쇼’, ‘슈’, ‘시’로 적는다.
?영어의 표기 1항-1
짧은 모음 다음의 어말 무성 파열음([p], [t], [k])은 받침으로 적는다

샵(X), 샾(X), 숖(X)☞숍(O)

어원 : Car[k?:(r)]+Center[s?nt?r]
??는 발음 대조상 우리나라의 ‘ㅓ’로 발음된다.
?Car와 Center의 마지막 자인 ‘r`은 우리나라 표기상 인식할 수 없으므로 `ㄹ’받침을 쓰지 않는다.
?따로 설 수 있는 말의 합성으로 이루어진 복합어는 그것을 구성하고 있는 말이 단독으로 쓰일 때의 표기대로 적는다.

참고 자료

없음
다운로드 맨위로