검색어 입력폼

현대시와 해석의 문제

저작시기 2009.10 |등록일 2010.04.16 한글파일한글 (hwp) | 6페이지 | 가격 3,000원

소개글

현대시와 해석의 문제

-1-
현대시와 해석의 문제는 매우 중요하다. 이를 위해선 문학 텍스트에 대한 정확한 읽기와 이해를 바탕으로 해서 작품을 해석해야 한다. 우리는 개화기 이래로 현대시에 서구문학 이론이 도입되어 지나치게 의존한 분석의 결과로 우리 문학의 본질이 실종된 느낌이 없지 않아있다. 그러므로 언어 이해의 문제, 곧 작품에 구사된 어휘들의 정확한 의미파악은 문학 해석의 본질로서 해석학의 가장 핵심적이 되는 것이다. 현대시사에서 김소월의 『진달래꽃』에 실린 시편들만 보더라도 어휘들의 어미가 해결되지 않고 있음을 알 수 있다. 난해한 어구나 모티프들은 그 지방 특유의 전승이나 설화를 직접 탐문하지 않고는 해결될 수 없었기 때문이다. 1920~30년대를 전환점으로 형성된 현대시들의 고전은 그것들에 구사된 어휘와 구절은 물론 민속이나 전승의 모티프, 그리고 시적 발상법에 이르기까지 철저히 검토하지 않고는 작품분석을 할 수 없다. 문학 텍스트, 곧 작품에 대한 정확한 이해 없이는 작품분석도 불가능하다. 오늘날 신세대들에게는 1950~60년대 시들에는 생소하고 난해한 어휘가 많은 것이 사실이다. 농경문화에서나 기계화영농 및 산업의 발달로 급변하는 주변 환경으로 신세대들에게는 어휘들이 생소하고 난해하다. 우리는 아직도 해결되지 않은 시작들에 대한 해석상의 문제점을 제기하는데 초점을 맞추게 될 것이다.

목차

① 정지용 <향수>의 경우
② 이육사의 <꽃>의 경우
① 홍사용의 <왕이로소이다.>
② 김소월의 <진달래꽃>

본문내용

현대시와 해석의 문제는 매우 중요하다. 이를 위해선 문학 텍스트에 대한 정확한 읽기와 이해를 바탕으로 해서 작품을 해석해야 한다. 우리는 개화기 이래로 현대시에 서구문학 이론이 도입되어 지나치게 의존한 분석의 결과로 우리 문학의 본질이 실종된 느낌이 없지 않아있다. 그러므로 언어 이해의 문제, 곧 작품에 구사된 어휘들의 정확한 의미파악은 문학 해석의 본질로서 해석학의 가장 핵심적이 되는 것이다. 현대시사에서 김소월의 『진달래꽃』에 실린 시편들만 보더라도 어휘들의 어미가 해결되지 않고 있음을 알 수 있다. 난해한 어구나 모티프들은 그 지방 특유의 전승이나 설화를 직접 탐문하지 않고는 해결될 수 없었기 때문이다. 1920~30년대를 전환점으로 형성된 현대시들의 고전은 그것들에 구사된 어휘와 구절은 물론 민속이나 전승의 모티프, 그리고 시적 발상법에 이르기까지 철저히 검토하지 않고는 작품분석을 할 수 없다. 문학 텍스트, 곧 작품에 대한 정확한 이해 없이는 작품분석도 불가능하다. 오늘날 신세대들에게는 1950~60년대 시들에는 생소하고 난해한 어휘가 많은 것이 사실이다. 농경문화에서나 기계화영농 및 산업의 발달로 급변하는 주변 환경으로 신세대들에게는 어휘들이 생소하고 난해하다. 우리는 아직도 해결되지 않은 시작들에 대한 해석상의 문제점을 제기하는데 초점을 맞추게 될 것이다.

처음으로 문학 텍스트, 곧 원전 비평의 차원에서 논의해보기로 한다. 우리는 근대문학이 출발한 지 그리 오래되지 않았을 뿐 아니라, 계속해서 밀려든 서구문학 이론들로 인해 문학 텍스트에 대한 정확한 이해를 바탕으로 한 해석은 하지 못하고 있는 실정이다. 다만, 제일 먼저 간행된 초판본에서 인용하여 작품분석을 하는 것으로 만족하고 있지만 초판본이 텍스트로 만족하지 않는다. 이유는 작자의 의도와 달리 교정되거나 재판 또는 그 이후에 작자에 의해 개고된 경우도 있기 때문이다. 그리고 초판본 그 이전에 발표된 것을 수록할 당시 철저히 대조한 것인가를 밝혀야 하고, 작가가 개고하지 않는 오류들도 바로잡아야 하는 엄격한 원전비평은 작품분석 이전에 해야 하는 작업이다.
다운로드 맨위로