검색어 입력폼

북한의 언어관, 북한의 언어맞춤법, 북한의 언어교육, 북한의 언어정책, 남한의 언어정책 심층 분석(북한의 언어관, 북한의 언어맞춤법, 북한의 언어교육, 북한의 언어정책, 남한의 언어정책, 북한말, 북한어)

저작시기 2010.04 |등록일 2010.04.09 한글파일한글 (hwp) | 6페이지 | 가격 2,000원

소개글

북한의 언어관, 북한의 언어맞춤법, 북한의 언어교육, 북한의 언어정책, 남한의 언어정책 심층 분석

목차

Ⅰ. 개요

Ⅱ. 북한의 언어관

Ⅲ. 북한의 언어맞춤법

Ⅳ. 북한의 언어교육

Ⅴ. 북한의 언어정책

Ⅵ. 남한의 언어정책

참고문헌

본문내용

Ⅰ. 개요
오늘날의 북한말은 우리가 쓰고 있는 말과 많이 다르다. 그 다른 점을 알고 있는 대로 말해 보자. [도움말] 지리적 격차는 방언의 차이를 초래한다. 그러나 남한과 북한의 언어차이는 단순히 분단이라는 지리적 조건에 의한 것만은 아니다. 오히려 북한이 언어를 `혁명과 건설`의 수단으로 보고 김일성의 `주체 사상`을 구심점으로 하여 계획적으로 바꾸어 나간 것이 더욱 중요한 원인이 된다. 이러한 언어관을 바탕으로 한 언어 정책이 지속적으로 시행되어 오다가 1966년부터 추진된 `문화어 운동`은 남북 언어의 이질화에 불을 붙인 계기가 되었다. 그들은 주로 어려운 한자말과 외래어를 없애고 고유한 우리말을 적극적으로 살려 쓰는 사업을 어학 혁명의 중요한 과업으로 추진하면서 새말을 수없이 채택하였다. 그 결과 표준어와 문화어의 이질화는 매우 심각한 양상을 띠게 되었다. 물론, 남한과 북한의 언어 차이는 어휘 부분에만 한정되는 것은 아니다. 음운과 문법 체계를 포함한 언어 체계가 전반적으로 이질화되어 있다. [풀이] 현재 북한 관련 서적이 다소 나와 있어 북한의 글을 접할 기회는 과거에 비해 많아졌지만, 북한이 말을 접할 수 있는 통로는 매우 좁다. 일반적으로는 방송 매체에서 북한의 실정을 소개하는 프로그램을 시청하거나 귀순해 온 북한 동포들의 강연을 들을 때 그들의 말을 접하는 것이 대부분이다. 이렇게 제한적인 범위에서 접한 북한말에서도 우리는 그것이 표준어와 상당히 다르다는 것을 직감할 수 있다. 그만큼 남북의 언어는 달라진 것이다. 인상적으로 느낄 수 있는 북한말의 특징을 꼽아보면 다음과 같다. 이 내용을 참고로 하여 각자 느낀 것을 좀더 열거해 보자. 표준어와 같은 단어라도 발음이 다르거나 의미가 다른 경우가 있다. 우리말과 같은 개념을 나타내는 데 다른 단어를 많이 사용한다. 특히, 한자어나 외래어를 고유어로 바꾼 것이 많다. 생소한 우리말이 많다. 문장을 여러 도막으로 끊어서 말하는 경향이 있다. 억양이 뚜렷하게 나타난다. 김일성이나 김정일에 대해 지나친 경어를 사용한다.

참고 자료

고도흥 : 북한어의 음성학 연구, 한국문화사
고영근 : 북한의 문법 연구, 국어생활, 국어연구소, 1998
김정은 : 남북한 언어 연구, 박이정, 1997
국립국어연구원 : 북한의 언어 정책, 국립국어연구원, 2000
서울대학교 : 북한의 언어문화, 1999
이옥련 : 남북한 언어정책과 어문규정의 차이, 통일논총, 숙명여자대학교 통일문제연구소, 1998
다운로드 맨위로