검색어 입력폼

북한말(북한어, 북한언어, 문화어)의 장단점, 북한말(북한어, 북한언어, 문화어) 맞춤법, 북한말(북한어, 북한언어, 문화어) 발음, 북한말(북한어, 북한언어, 문화어) 문체, 북한말(북한어, 북한언어, 문화어) 사례

저작시기 2010.04 |등록일 2010.04.09 한글파일한글 (hwp) | 8페이지 | 가격 2,000원

소개글

북한말(북한어, 북한언어, 문화어)의 장단점, 북한말(북한어, 북한언어, 문화어)의 맞춤법, 북한말(북한어, 북한언어, 문화어)의 발음, 북한말(북한어, 북한언어, 문화어)의 문체, 북한말(북한어, 북한언어, 문화어)의 사례 분석

목차

Ⅰ. 개요

Ⅱ. 북한말(북한어, 북한언어, 문화어)의 장단점

Ⅲ. 북한말(북한어, 북한언어, 문화어)의 맞춤법
1. 자모의 이름과 순서
1) 자음의 이름과 순서
2) 모음의 순서
3) 받침의 순서
2. 맞춤법의 특성

Ⅳ. 북한말(북한어, 북한언어, 문화어)의 발음
1. 모음 `ㅓ, ㅡ`의 원순화
2. 모음`ㅚ`의 발음
3. `ㅣ`모음 역행 동화, 전설 모음화
4. 두음법칙
5. 된소리가 많이 사용된다
6. 억양과 리듬

Ⅴ. 북한말(북한어, 북한언어, 문화어)의 문체

Ⅵ. 북한말(북한어, 북한언어, 문화어)의 사례

참고문헌

본문내용

Ⅰ. 개요
남한의 언어정책은 민족사상의 통일, 민족문화의 계승과 발전, ‘국어사랑’이 ‘나라사랑’이라는 민족 주체성 확립 등에 그 목적이 있으며, 정서적, 문화적인 언어관을 강조하고, 정치성이나 이념적인 면은 고려하지 않는다. 북한의 언어정책은 수령의 위대한 주체성과 주체사상을 철저히 구현하고, 민족어를 더욱 혁명적으로 발전시켜, 공산주의 혁명과 건설의 강력한 무기로써 기여하는 것을 목적으로 하며 언어에 강한 정치성과 목적의식을 부여하고 있다.
북한의 어휘생성 기준은 ① 한자어는 한글고유어로 대체하고, ② 고유어가 없을 때는 그 뜻을 풀어쓰며, ③ 외래어 역시 고유어로 대체하고, ④ 정치용어는 사상교육에 활용하기 위해 한자어라 할지라도 수정을 금하며, ⑤ 과학기술용어 및 대중화된 한자어, 외래어는 그대로 사용한다는 점이 그 특징이다.

Ⅱ. 북한말(북한어, 북한언어, 문화어)의 장단점
남한은 자본주의 체제를 본격적으로 수용함에 따라 외래어가 많이 들어오게 되었다. 이대로 가다가는 결국 정체성을 잃을지도 모른다. 그래서 다듬은 우리말을 사용하기를 권장하고 있다. 그러나 북한은 집단주의, 공산주의 체제를 수용함에 따라 「어휘 정리 산업」 이라는 것을 통해서 민족의 순결성과 특성을 적극적으로 드러내 보이기 위한 목적의식적인 사업으로 규정하고 다듬은 우리말을 국가에서 아예 체계적으로 지도하고 있다. 그렇기 때문에 많은 차이를 보이게 된 것이다.
이과 같이 순화된 우리말. 즉, 외래어를 우리나라 말로 다듬어서 사용하면 각각의 장단점이 보이게 된다. 쉽게 이해할 수 있다는 점, 외래어를 주체적인 입장에서 수용할 수 있다는 점, 외래어에 해당하는 말을 만들어야 하므로 새로운 우리말이 많이 만들어진다는 점 등을 장점으로 볼 수 있다. 그러나 우리말로 바꾸는데 시간이 많이 걸린다는 점, 순 우리말로만 단어를 만들려고 하다 보니 억지스러운 느낌을 준다는 점, 국제적인 의사소통을 원활히 하기 어렵다는 점 등은 단점으로 볼 수 있다.

참고 자료

○ 고영근(1999), 북한의 언어문화, 서울대학교 출판부
○ 김응모·최호철(2000)통일대비 남북한어 이해, 세종출판사
○ 남성우·정재영, 북한의 언어생활
○ 남경란·노은주·김연주·김남경(2004), 남북한 언어, 대구가톨릭대학교출판부
○ 홍사만(2004), 북한 문화어 어휘 연구, 연구총서, 경북대학교 평화문제연구소
○ kbs아나운서실 한국어 연구회(2001), 남북의 말과 글, 한국방송출판
다운로드 맨위로