검색어 입력폼

한국인이 영어를 못하는 이유

저작시기 2009.11 |등록일 2010.04.02 한글파일한글 (hwp) | 3페이지 | 가격 1,000원

소개글

한국인이 왜 영어를 못하는지에 관한 근거를 음운학적으로 제시.
그리고 해결책과 초등영어교사의 나아갈점

목차

1. 단어
2. 문장구성.
3. 발음
4. 언어와 사고의 관계

본문내용

대한민국에 태어난 한국인들은 대개 특별한 일을 겪지 않는 이상 10년 동안의 영어교육을 받게 된다. 그러나 길지 않은 10년 동안 영어를 공부를 하는 우리는 왜 여전히 조기 영어교육과 영어 유학 등이 새겨진 신문을 날마다 읽고 왜 한숨을 지으며 살아야 할까. 또한 왜 우리는 영어를 두려워하고 잘 하지 못하는 것일까.
이러한 문제의식을 기초로 한국인에게 영어가 어려운 이유를 생각해보고, 한국어와 영어의 차이점을 구체적으로 살펴본 후, 나아가 미래에 영어를 가르칠 예비교사로서 이를 극복할 방안에 관해 모색해 보고자 한다.

1. 단어
단어의 상이성에 있어서 일본어나 중국어와 한국어를 비교해 보자면 한자를 통한 유사성을 찾을 수 있지만 영어의 경우는 한국적 뿌리를 둔 고유명사를 포함한 외래어를 제외하고는 거의 모든 단어가 다르다. 따라서 기본적으로 모든 단어를 외워야 하기에 한국인에게는 어려움이 있을 수 있다.

2. 문장구성.
거의 ‘거꾸로’라고 할 정도로 판이한 문장구성은 다른 단어로 다른 문장구성을 통해서 의사를 전달하게 하는 것을 어렵게 한다.
① 조동사: 우리말에는 의문문을 만들 때 조동사라는 품사의 도움 없이 만들 수 있지만 영어에서는 조동사의 도움을 받아야 한다. 한국어에는 없는 형식이기 때문에 익숙해지는데 의외로 많은 어려움이 따른다.
다운로드 맨위로