검색어 입력폼

의부전록 의학강목치루 고금의통치루복재치치법

저작시기 2009.01 |등록일 2009.01.07 한글파일한컴오피스 (hwp) | 6페이지 | 가격 1,500원

소개글

의부전록 의학강목치루 고금의통치루복재치치법의 원문 및 한글번역

목차

의학강목
치루
고금의통
치루복재치치법

본문내용

內結鵝管、珊瑚,譬猶山洞之水,涓滴日久,結爲鍾乳。
안에 거위관과 산호가 결체되어 비유하건데 산통의 수가 물방울로 흐르길 오래하면 결체하여 종유가 된다.
鵝管枝幹蕃生,瘡孔散出,形如蜂窩、爛爪,膚殘肉陷,允成痼疾,此皆外痔所致。
거위관은 지간이 생기며 창 구멍이 흩어져 나오며 형체가 벌집과 미란된 손톱 같고 피부가 해치고 살이 빠지며 고질병을 생성하니 이는 모두 외치가 생김이다.
故痔雖有內外,腸澼淺深不同。
그래서 치질이 비록 안팎이 있으며 장벽의 깊이가 같지 않다.
治者不思拔本塞源,但見大便結實,爲燥兼熱;
치료는 발본색원을 생각지 않고 다만 대변의 결체와 실을 보면 조와 열이 겸함이다.
瘡腫後重,腸頭成塊,爲濕兼熱;
창종과 뒤가 묵직하며 장두가 덩어리를 생성하면 습과 열을 겸함이다.
大痛爲風兼熱。
매우 아프면 풍에 열이 겸함이다.
蟲蝕爲木侮金,蓋木先朽而後生蠹,腸已澼而毒始流。
벌레가 부식함은 나무가 금을 모멸함이며 목이 먼저 썩은 뒤에 좀이 생기며 장이 이미 씻겨지고 독이 비로소 흐름이다.
先正立方,行氣和血,瀉火疏風,以調其內;
먼저 바르게 처방을 세워 기를 운행하고 혈을 조화롭게 하며 불을 끄고 풍을 성글게 하며 안을 조절한다.
又用砒撚絍瘡,爛去鵝管死肌,以治其外。
또한 비석으로 창에 실을 넣고 미란되게 거위관으로 죽은 살을 제거하면 외부를 치료함이다.
觀此不過治標緩急而已。
이를 보면 표를 치료하고 급함을 완만히 했을 뿐이다.
若僻處迫近肛門,死肌既去,腸頭肉長,此幸收功而已;
만약 궁벽한 곳이 항문 근처를 핍박하며 죽은 살이 이미 제거되어 장두의 살이 길어지면 이는 다행히 공로를 거두었을 뿐이다.

참고 자료

의부전록
다운로드 맨위로