검색어 입력폼

의부전록 유문사친 탈항광장통 이고십서치루론 단계심법탈항치창치루

저작시기 2009.01 |등록일 2009.01.06 한글파일한컴오피스 (hwp) | 8페이지 | 가격 1,500원

소개글

의부전록 유문사친 탈항광장통 이고십서치루론 단계심법탈항치창치루의 원문 및 한글번역

목차

유문사친
탈항 광장통
이고십서
치루론
단계심법
탈항 치창 치루

본문내용

장구가 크게 과립처럼 또한 통증이 있고 또한 가렵고 출혈이 물방울처럼 흐르면 맥치라고 한다.
腸內結核有血,寒熱往來,登溷脫肛,曰腸痔。
장안에 핵의 결체로 혈이 있고 한열이 왕래하며 화장실에 올라가면 탈항되면 장치라고 말한다.
若血痔則每遇大便,清血隨下不止。
만약 혈치면 매번 대변을 만나면 청혈이 아래를 따르길 그치지 않는다.
若酒痔則每遇飲酒發動,瘡腫痛而流血。
만약 주치면 매번 음주를 만나면 발동하여 창종이 아프며 피가 흐른다.
若氣痔則憂恐鬱怒,適臨乎前,立見腫痛,大便艱難,強力則肛出而不收矣。
만약 기치이면 근심과 공포와 울체와 분노가 앞에 마침 만나면 곧 붓고 아픔이 나타나니 대변보기가 어렵고 힘을 쓰면 항문이 나와서 거두어지지 않는다.
此諸痔之外證也。
이는 여러 치질의 외부 증상이다.
治法總要,大抵以解熱調血順氣先之。
치료법의 모든 요점은 대개 열을 풀고 혈을 조절하고 기를 순조롭게 함을 먼저한다.
蓋熱則血傷,血傷則經滯,經滯則氣不運行,氣與血俱滯,乘虛而墜入大腸,此其所以爲痔也。
열이면 혈이 손상되며 혈이 손상되면 정체를 경험하며, 정체를 경험하면 기가 운행하지 않으니 기와 혈이 모두 정체하면 허증을 타고 대장에 떨어져 들어가니 이는 그래서 치질이 된다.
諸痔久不愈,必至穿穴爲漏矣。
여러 치질이 오래되어 낫지 않으면 반드시 구멍이 뚫려 치루가 됨에 이른다.
痔頭向上,是大腸熱甚,收縮而上,用四物湯解毒,加枳殼、白朮、槐角、秦艽。
치두가 위로 하면 대장열이 심함이며 수축하여 위로 감이니 사물탕을 사용하여 해독하며 지각, 백출, 괴곽, 진교를 가미한다.
如欲涼大腸、寬大腸,則用枳殼去穰,入巴豆於內,鐵綫纏緊煮透,去巴豆入藥用。
만약 대장을 차게 하며 대장을 넓게 하려고 하여 지각에 속을 제거하며 파두를 안에 넣고 철선으로 긴박하게 동여매서 투과하며 파두를 제거하고 약을 넣어서 사용한다.
若丸藥則搗爛用,煎藥則乾用。
만약 환약이면 찧어 미란되게 사용하며 약을 달여 건조해 사용한다.

痔漏
치루

漏瘡先須服補藥以生氣血,用參、朮、芪、芎、歸爲主,大劑服之。
누창이 먼저 보약을 복용하여 기혈을 생성하니 인삼, 백출, 황기, 천궁, 당귀를 사용하여 위주로 하니 대제를 복용한다.
外以附子末津唾和作餅子如錢厚,以艾灸之,漏大炷大,漏小炷小。
외용으로 부자가루를 침으로 섞어 떡을 동전두께로 만들어서 쑥으로 뜸을 뜨면서 누공 크기를 쑥 심지크기로 하며 누공이 작으면 심지도 작다.
但灸令微熱,不可使痛。
다만 뜸은 약간 뜨겁게 하며 아프지 않게 한다.
乾則易之,則再研如末,作餅再灸。
건조하면 바꾸고 다시 가루처럼 갈아 떡을 만들어 다시 뜸을 뜬다.
如困則止,來日再灸,直至肉平爲度。
만약 곤궁하면 중지하며 내일 다시 뜸을 뜨며 직접 살이 평평하게 됨을 한도로 삼는다.
亦有用附片灸,仍用前補劑作膏貼之,尤妙。
또한 부자조각을 사용하여 뜸을 뜨며 앞의 보제를 사용하여 고로 만들어 붙이면 더욱 오묘하다.
濇竅用赤石脂、白石脂、枯礬、黃丹、腦子。
구멍을 깔깔하게 함에는 적석지, 백석지, 고백반, 황단, 뇌자를 사용한다.
漏竅外塞,用童子小便煅爐甘石、牡蠣粉。
누공을 밖에서 막음에는 동자소변을 사용하여 노감석을 불에 달구며, 굴껍질가루를 사용한다.
用五倍子、朴硝、桑寄生、蓮房煎湯,先熏後洗。
오배자, 박초, 상기생, 연방을 사용하여 달인 탕으로 먼저 훈증한 뒤에 씻는다.
腫者用木鼈子、五倍子研細末,調敷。
부으면 목별자, 곱게 간 오배자 가루를 사용하여 섞어 붙인다.
漏,專以涼藥爲主。
치루는 오로지 찬 약을 위주로 한다.
漏者,諸瘻之潰漏也。
치루는 여러 누의 터짐이다.
狼瘻、鼠瘻、螻瘻、蛄瘻、蜂瘻、蚍蜉瘻、蠐螬瘻、浮蛆瘻、轉筋瘻,古所謂九瘻是也。
낭루, 서루, 루루, 고루, 봉루, 비루, 제조루, 부조루, 전근루는 고대이 이른바 9루이다.
析而言之,三十六種,其名目又不同焉。
쪼개 말하면 36종이니 이름과 목차가 또한 같지 않다.
大抵外傷四氣,內窘七情,與夫飲食乖常,染觸蠢動,含靈之毒,未有不變爲瘻瘡,穿孔一深,膿汁不盡,得冷而風邪併之,於是涓涓而成漏矣。
대개 4기의 외상과 안에 7정에 군박하여 음식이 평상과 어긋나며 감염접촉이 준동하며 머금은 생령의 독은 변화하여 누창이 되지 않음이 없으니 한 구멍이 깊에 뚫리면 농즙이 다하지 않으니 냉기를 얻으면 풍사가 아우르니 이에 가늘게 누창을 생성한다.
然有近年漏者,有久年漏者。
그래서 1년 근처의 누창이 있고 오래된 해의 누창이 있다.
近則帶淡紅,或微腫或有小核;
겨우 담홍색을 띠며 혹은 약간 붓고 혹은 작은 핵이 있다.
久則上而槁白,內而黑爛,淫蟲惡臭生焉。
오래되면 위로 건조하고 백색이며 안이 흑색으로 미란되며 넘친 벌레가 악취가 생긴다

참고 자료

의부전록
다운로드 맨위로