검색어 입력폼

살아 숨 쉬는 아랍의 전통 - 아랍어 서체 (Calligraphy) 에 관하여

저작시기 2008.11 |등록일 2009.12.24 한글파일한글 (hwp) | 11페이지 | 가격 2,000원

소개글

A+ 받은 레폿

목차

I. 이슬람 서체 개관
II. 아랍어 서체의 역사
III. 아랍어 서체의 주요 유형과 규칙
VI. 결론

본문내용

아랍은 한 때 화려한 왕국과 전 세계를 누비고 다닌 무역으로 인해 그들만의 깊고 고유한 전통과 예술 문화를 구성하였다. 아랍의 풍부한 어휘력을 장점으로 하여 만들어진 수많은 문학은 현재까지도 아랍인이 자부심을 가지고 읽히고 있고 세계 각국의 언어로 번역되어 읽히고 있다.
아랍어 글자만큼 독특하고 예술성을 담고 있는 글자는 많지 않을 것이라고 생각된다. 아랍어는 거의 모든 글자들마다 있는 점들과 영어와는 다르게 대문자 소문자가 없다는 점과 굴곡과 선이 조화를 이루고 있다.
아랍인들의 경전인 꾸란 역시 그들에겐 없어서는 안 될 존재이다. 꾸란은 사도 모하마드의 모든 말씀을 담고 있어서 함부로 수정하여서는 안 되는 것은 물론이고 다양한 서체로 제작되어왔다. 이런 꾸란의 보급과 더불어 당시 아랍 세계에 대유행을 불러일으킨 것이 바로 ‘서체 (Calligraphy)`이다. 꾸란의 보급을 위하여 다양한 서체로 제작을 하기 위해 많은 무슬림들이 연구를 하였고 그에 따른 산업도 발전하였다. 꾸란을 쓰는 서체 예술가 즉, 서예가도 큰 인기를 끌었으며 그들만의 개별적인 서체의 방식도 개발되어 진화하였다. 후에 서체가 큰 인기를 끌면서 방대한 서체 작품들이 제작되었으며 서체 역시 다양하게 파생되었다.
따라서 아랍어 서체는 이슬람 문화에서 빼놓을 수 없는 중요한 요소 중 하나이다. 아랍인들은 아랍 서체가 발달함에 따라 그 예술성을 이용해 때때로는 글을 추상화시켜 동물 등의 특정한 형상으로 나타내기도 한다. 이 예술성은 이슬람의 기하학적 예술과도 큰 연관성이 있다. 아랍 서체는 모스크의 벽면과 천장을 장식하는 중요 요소였고 다른 문화와는 달리 기념비를 새기는 형식에도 많은 영향을 끼쳤다. 따라서 미술 작품만큼이나 중요한 지위를 차지하였다.

ii. 아랍어 서체와 일반 아랍어와의 차이점
사실 아랍어 서체가 아랍어를 쓰는 방식이라고 생각하면 차이점은 생기지 않는다. 하지만 아랍어 서체를 단순히 글을 쓰는 것이 아닌 예술의 한 분야로 여긴 아랍에서는 일반 아랍어와의(글씨가 아닌 의미) 차이를 두고 있다.

참고 자료

Mandel Khan, Gabriel, 「Arabic Script」, Abbeville, 2001
인터넷 (외국 사이트)
다운로드 맨위로