검색어 입력폼

중세국어의 어휘

저작시기 2009.12 | 등록일 2009.12.14 한글파일 한컴오피스 (hwp) | 3페이지 | 가격 2,000원

소개글

중세국어어의 어휘에 대해 연구한 리포트입니다.

목차

Ⅰ. 서론
1. 연구 목적
Ⅱ. 중세국어 어휘
1. 중세국어 어휘의 특징
2. 한자어의 계보
3. 고유어의 한자어화
4. 소멸어휘
5. 의미변화
6. 중세국어와 다의어
7. 어형변화

본문내용

Ⅱ. 중세국어 어휘
1. 중세국어 어휘의 특징
수많은 한글 문헌을 통하여 풍부한 중세국어의 어휘를 볼 수 있다. 이들 어휘들은 근대국어나 현대국어의 어휘들과 비교하여보면, 형태면에서는 많은 차이가 있어 왔지만 의미상의 변화는 비교적 적었음을 알 수 있다. 그러나 몇 개의 어휘는 용법에서도 오늘 날과 다른 점을 발견할 수 있다. 현대국어에선 지시대명사나 수사 정도가 두 가지 품사로 통용될수 있는데 중세국어에서는 이러한 두세 가지 품사로 통용되는 어사가 꽤 많은 편이다. ‘아니 장’ 등은 명사와 부사에 두루 쓰이며 ‘즐겁다 둏다’ 등은 형용사와 동사 기능을 다 할 수




⑷ 분화
① 졈다(졂다)
나히 져무매『두시언해 7:31』
‘졈다(졂다)’는 ‘연소(年少)’에서 ‘유치(幼稚)’까지를 두루 가리켰고 ‘어리다’는 ‘유치하다’와 ‘어리석다’라는 두 가지 의미를 가졌다. 그러나 근대국에서는 ‘졂다’는 ‘연소’만을 뜻하고 ‘유치’는 ‘어리다’로 나타냈으며 한편 ‘어리다’에선 ‘어리셕다’가 의미 분화되어 나왔다.
② 그리다
‘그리다’는 중세국어에서 ‘그리다’와 ‘그리워하다’라는 두 가지 뜻에 모두 쓰이고, ‘그리다’와 ‘그립다’의 의미 분화가 이미 15세기에 이루어져 있었다는 것을 보여준다.
6. 중세국어와 다의어
현대국어와 마찬가지로 중세국어에서도 많은 다의어가 생성되었다. 문병이 발달되고 새로운 사물이 생겨남에 따라 이를 표현할

참고 자료

김종훈 외(2008). 한국어의 역사. 집문당.
박병채(1998). 국어발달사. 세영사
박종국(1996). 한국어발달사. 문지사
다운로드 맨위로