검색어 입력폼

국어지도안-고대 국어

저작시기 2009.04 |등록일 2009.05.07 | 최종수정일 2015.11.05 한글파일한컴오피스 (hwp) | 8페이지 | 가격 1,000원

소개글

1. 국어가 걸어온 길소단원
(1) 고대 국어

목차

없음

본문내용

학습목표
1. 고대 국어 생활의 일반적 특징 3가지를 말할 수 있다.
2. 한자 차용 표기의 배경과 원리를 말할 수 있다.

한자 차용 표기의 원리
8(20.3)․ 학생들에게 친근한 인물을 외국에서 소개하는 방식을 예로 들어 한자 표기 차용 원리를 설명한다.
-여러분들 가수 ‘비’ 좋아하죠? 비를 외국에 소개할 때 `bi`라고 소개하나요? 아니면 ‘rain`이라고 소개하나요?
-실제 비는 레인이라는 이름으로 외국에서 활동을 했죠 이것은 뜻으로 영어를 차용해서 쓴 것이죠.
-가수 ‘양파’를 소개할 때는‘yangpa`라고 하나요? ’union`이라고 하나요?
-양파는 실제 외국에서 유학을 할 때 ‘양파’로 생활을 했다고 하네요. 이것은 소리로 영어를 차용해서 사용한 것이죠. 고대 한자 차용 표기도 이 원리와 같았습니다.

‘소나’와 ‘금천’으로 소리를 차용하는방법과 음을 차용하는 방법이 있음을 설명한다.
․현대에는 소리가 다른 단어가 고대에는 같았음을 설명한다.

-여기에서 여러분들 의문나는 점은 없어요?

-이것은 단지 문헌에 나타난 기록이어서 지금은 정확히 고대의 발음이 어떠했는지 알 수 없어요. 이 두발음이 아마도 그 시대에는 비슷하지 않았나 추측할 수 있답니다.

참고 자료

없음
다운로드 맨위로