검색어 입력폼

의부전록 사지문 증치준승 비옹노옹수심독 호구저아차완옹 수발배대지저 대지

저작시기 2008.10 |등록일 2008.10.16 한글파일한컴오피스 (hwp) | 6페이지 | 가격 1,500원

소개글

의부전록 사지문 증치준승 비옹 노옹 수심독 호구저 아차 완옹 수발배 대지저 천사두 돈저 수지절발 대지의 원문 및 한글번역

목차

비옹 노옹 수심독 호구저 아차 완옹 수발배 대지저 천사두 돈저 수지절발 대지

본문내용

手大指頭發小點如粟,漸大如豆,或如桃李,或青或紫,乍黃乍黑乍白,或癢,或麻木不痛,或大痛徹心,此名調疽,屬手太陰肺經積毒。
손 엄지 지두에 좁쌀같은 작은 점이 발생하며 점차 콩 크기가 되며, 혹은 복숭아와 오얏과 같고, 혹은 청색이며 혹은 자색이며, 잠깐 황색이며 잠깐 흑색이며, 잠깐 백색이며, 혹은 가렵고 혹은 마비되어 아프지 않고, 혹은 심한 통증이 심장을 관통하면 이를 조저라고 이름하니 수태음폐경의 쌓인 독에 속한다.
毒盛者,宜截去之。
독이 치성하면 끊어 제거한다.
四日,刺得血膿者生,得黑血者死。
4일에는 찔러 혈농을 얻으면 살고, 흑색혈을 얻으면 죽는다.
急服烏金散、紫金丹汗之。
급하게 오금산, 자금단을 복용하여 발한케 한다.
壯實者,一粒金丹下之。
장실하면 일립금단으로 사하케 한다.
毒氣攻心,嘔吐不食,膨脹者死。
독기가 심장을 공격하며 구토로 먹지 못하면서 팽창되면 죽는다.
齒縫出血者死。
치아 사이에 출혈하면 죽는다.

天蛇頭
천사두

手中指頭結毒,臖赤腫痛,或不拘何指,俱名天蛇頭。
손 중지 지두에 독이 결체하며 화끈거리며 적색으로 붓고 아프며, 혹은 어떤 손가락인지 구애치 못하며 모두 천사두라고 이름한다.
若有膿裂開,有口脣如蛇頭狀,是以名焉。
만약 농이 파열되어 열림이 있고 입과 입술이 뱀머리 모양이 있으니 그래서 천사두라고 이름하였다.
屬手厥陰心包絡積熱所致。
천사두는 수궐음심포락의 쌓인 열 때문이다.
宜服活命飲加柴胡、羌活、桔梗、黃連,消毒飲、紫金丹、烏金散選用。
활명음에 시호, 강활, 길경, 황련을 가미하여 복용하거나 소독음, 자금단, 오금산을 선택해 사용한다.
雖黑色頑麻,潰爛脫指者,亦不死。
비록 흑색이면서 완고한 마비이며 궤란되어 미란되어 손가락이 빠지면 또한 죽지 않는다.

敦疽
돈저

五指頭生疽,名爲敦疽,係臟腑積熱,治不可緩,宜內疏黃連湯、紫金丹、烏金散及一粒金丹下之。
5개 지두에 저가 생기면 돈저라고 이름하니 5장6부의 쌓인 열에 관계하니 치료는 완만하게 하면 안되며, 내소황련탕, 자금단, 오금산과 일립금단으로써 사하한다.

手指節發
수지절발

手指節結毒臖赤腫痛,又名病繭,又名蛇節疔,又名疔節天蛇,又名病蛇節。
손가락관절의 결체한 독으로 화끈거리며 적색으로 붓고 아프면 또 병견이라고 이름하며, 또 사절정이라고 이름하며, 또 정절천사라고 이름하며, 또 병사절이라고 이름한다.
治法與天蛇頭大同小異。
치료법은 천사두와 대동소이하다.

代指
대지

代指者,先腫臖熱痛,色不黯,緣爪甲邊結膿,劇者爪皆脫落,但得一物冷藥汁溻漬之佳。
대지는 먼저 붓고 화끈거리며 뜨겁고 아프며 색이 어둡지 않고 조갑주변의 결체한 농에 연유하며 심하면 조갑이 모두 탈락하며 다만 한 물건의 찬 약즙이 적심이 좋다.
爪者筋之餘,筋賴血養,血熱甚注於指端,故指腫熱,結聚成膿,甚則爪甲脫落。
조갑은 근육의 나머지이며 근육은 혈의 기름에 의뢰하니 혈열이 심하며 손가락 끝에 주입되므로 손가락이 붓고 열나며 결취하여 농이 생성되며, 심하면 조갑이 탈락한다.
此病類於指疽,然無蘊毒,故色不黯黑,雖久亦不殺人。
이 병은 지저와 유사하나 쌓인 독이 없으므로 색이 암흑색이 아니며 비록 오래되나 또한 사람을 죽이지 않는다.
內服方,《聖濟總錄》有漏蘆湯、藍花湯,中用漏蘆、藍花、升麻、大黃、黃芩、元參、朴硝。
내복 처방은 성제총록에 누로탕, 남화탕이 잇고, 중간에 누로, 남화, 승마, 대황, 황금, 원삼, 박초가 있다.
既無蘊毒,何爲用硝、黃下藥?
이미 쌓인 독이 없는데 어찌 박초, 대황의 사하약을 사용하는가?
輕病重治,能無過乎?
경미한 병을 위중하게 치료하니 잘못이 없겠는가?
故今不取。
그래서 지금 취하지 않는다

참고 자료

의부전록
다운로드 맨위로