검색어 입력폼

의부전록 요문 처방 방풍탕 우슬환

저작시기 2008.09 |등록일 2008.09.17 한글파일한컴오피스 (hwp) | 6페이지 | 가격 1,500원

소개글

의부전록 요문 처방 방풍탕 가미사물탕 익신환 강활도인탕 념통탕 창출부전산 오적산 흑신산 복원통기산 오약순기산 두충목향산 도상서방 착호단 비해환 출부탕 부자산 우슬환의 원문 및 한글번역

목차

방풍탕 가미사물탕 익신환 강활도인탕 념통탕 창출부전산 오적산 흑신산 복원통기산 오약순기산 두충목향산 도상서방 착호단 비해환 출부탕 부자산 우슬환

본문내용

益腎丸
익신환
[ 《儒門事親》]
유문사친
一名煨腎散,治閃挫腰痛,水濕停蓄作痛。
일명 외신산이니 좌섬요통과 수습이 정체해 쌓인 통증을 치료한다.
甘遂爲末三錢以獖猪腰子批開,用鹽椒醃去水,摻藥三錢於內,荷葉包,文武火燒熟,細嚼酒送下。
감수를 12g을 가루내어 불알깐 돼지 콩팥을 쳐서 소금천초식초를 사용하여 물을 제거하고 약 12g을 안에 섞어서 연잎으로 싸서 약하고 센 불로 태워 익혀서 곱게 씹어 술로 연하한다.

羌活桃仁湯
강활도인탕
治墜墮閃挫,氣血凝滯,攻刺腰痛神效。
추락하거나 좌섬으로 기와 혈이 응체하여 공격하여 찌르는 듯한 요통 치료에 신효하다.
羌活桃仁泥紅花牛膝酒洗延胡索大黃酒拌,各等分.
강활, 도인니, 홍화, 술로 씻은 우슬, 연호색, 술로 섞은 대황 각 같은 분량이다.
右㕮咀,每服五錢,水二盞,葱一根,煎七分,食前服。
위 약재를 씹어서 매번 20g을 물 2잔과 파 한뿌리를 7푼을 달여 식전에 복용한다.

拈痛湯
념통탕
[ 《醫學正傳》,下同]
의학정전 처방이니 아래도 같다.
治濕熱爲病,肩背沉重,肢節腰脅痛,胷膈不利。
습열이 병이 되며 어깨와 등이 가라앉고 무겁고 사지 관절과 허리와 옆구리가 아프며 흉격이 불리함을 치료한다.
白朮四分人參升麻苦參酒炒葛根蒼朮各五分防風去蘆知母去毛,酒洗澤瀉黃芩猪苓去皮當歸各六分生黃芩酒洗炙甘草茵陳酒炒羌活各八分.
백출 1.6g, 인삼, 승마, 술로 볶은 고삼, 갈근, 창출 각 2g, 노두를 제거한 방풍, 털을 제거하고 술로 씻어, 술로 씻은 생황금, 구운감초, 술로 볶은 인진, 강활 각 3.2g이다.
右細切作一服,水二盞,煎至一盞,去滓溫服。
위 약재를 곱께 썰어 한번 분량으로 하여 물 2잔을 1잔이 될 때까지 달여 찌꺼기를 제거하고 따뜻하게 복용한다.

蒼朮復煎散
창출복전산
治寒濕相合,腦後痛,惡寒,項筋脊骨強,肩背膝眼病,腰痛,膝臏痛,無力,行步沉重。
한과 습이 서로 합하며, 뇌 뒤가 아프며 오한하며, 뒷목 근육과 척추뼈가 뻣뻣하며, 견배와 슬안이 병들고, 요통, 슬개골통증, 힘이 없음, 보행이 가라앉고 무거움을 치료한다.
紅花一分黃蘗三分柴胡藁本澤瀉白朮升麻各五分羌活一錢蒼朮四兩.
홍화 0.4g, 황백 1.2g, 시호, 고본, 택사, 백출, 승마 각 2g, 강활 4g, 창출 160g이다.
右細切,先以蒼朮一味,用水三大盞,煎至二盞,去滓,入前藥復煎至一盞,去滓,空心稍熱服,取微汗爲效。
위 약제를 가늘게 썰어서 먼저 창출 1약미를 물 3큰 잔을 사용하여 2잔까지 달여서 찌꺼기를 제거하고 약의 약을 다시 달여 1잔까지 하여 찌꺼기를 제거하고 빈속에 조금 뜨겁게 복용하여 약간 땀을 냄이 효과가 있다.
忌酒及慾。
술과 욕심을 금기한다.

五積散
오적산
治寒濕及濕痰流注經絡,腰膝背脅疼痛。
한습과 습담이 경락에 유주하며 허리와 무릎과 등과 옆구리가 동통함을 치료한다.
香白芷川芎桔梗芍藥陳皮厚朴白茯苓甘草麻黃乾薑官桂當歸製半夏蒼朮枳殼各五分.
향백지, 천궁, 길경, 작약, 진피, 후박, 백복령, 감초, 마황, 건강, 관계, 당귀, 법제한 반하, 창출, 지각 각 2g이다.
右細切作一服,加生薑三片,水二盞,煎至一盞,溫服。
위 약재를 가늘게 썰어서 한번 복용분으로 만들어 생강 3조각을 넣고 물 2잔을 1잔이 되게 달여서 따뜻하게 복용한다

참고 자료

의부전록
다운로드 맨위로