검색어 입력폼

In the USA, Bordman Martha - 부분번역

저작시기 2008.08 |등록일 2008.09.12 워드파일MS 워드 (doc) | 9페이지 | 가격 3,000원

소개글

In the USA, Bordman Martha, 2000.01.01, p.12-13, p.18-19, p.38-41
In ths USA 중에서 일부분만을 발췌하여 번역한 자료로, 미국인들의 생활전반 및 사회, 문화에
걸친 내용을 파악할 수 있는 좋은 자료입니다.

목차

* Contrasting Lifestyles (대조적인 삶의 방식들)
America’s poor
No place to go
Rich and Famous
A growing problem

* The struggle for equality(평등을 위해 투쟁한 역사에 대해)
All men are created equal
Votes for women
The civil right movement
I have a dream

* Eating American Style (미국식 음식)As American as apple pie
Apple pie recipe
Fast food
What’s for breakfast ?

* Going to school (학교에 가기)
The school system
At high school
Universities and college

본문내용

Contrasting Lifestyles (대조적인 삶의 방식들)
America’s poor
미국은 10대 부국중의 한 나라이지만 모든 사람들이 American Dream을 다 꿈꿀 수 있는 것은 아니다. 13~15 퍼센트의 인구들이 최저생계에 필요한 소득수준에 미치지 못하는 삶을 영위한다. 그들의 수입은 일년에 15,000달러가 되지 못한다. 가난한 사람들의 다수를 이루는 미국인들은 노인들이거나 장애를 가진 사람들, 아이를 혼자 키우는 엄마들(Single mother, 미혼모) 그리고 흑인들이나 히스페닉 같은 소수 소수인종들이다.
매달 복지 혜택을 받는 사람들은 돈을 받거나 의료수당, 또는 음식을 사기 위한 food stamp를 받는다. 복지의 개념은 자립하고 열심히 일한다는 미국의 가치관과는 상반되기 때문에 논쟁의 여지가 있는 문제가 되고 있다. 1996년에 연방정부에 의해 통과된 복지개혁안은 연방 정부의 복지 원조를 축소시켰다. 새로운 법령 하에서, 일을 할 수 있는 사람들은 work fare (복지금을 받는 대가로 일을 하거나 직업 훈련을 받는 조건으로 국가가 제공하는 복지 원조) 프로그램에 참여(fit to, participate)해야만 한다. 주나 지역 정부는 복지제도에 더 많은 책임감을 가져야 하고, 사람들도 복지 수당을 받기 위한 자격을 갖추는 것이 점점 더 어려워지고 있다.

* work fare : 일을 할 수 있는 사람들은 일을 해서 돈을 받는 제도로 전환

No place to go
수십만(hundreds of thousands)의 노숙자들이 있다. 이들의 40 퍼센트는 성인남자들이고 그들의 3분의 1은 퇴역군인들이다. 그리고 노숙자들의 또 다른 40 퍼센트는 아이들이 있는 노숙자 가족들이나 아이들을 혼자 돌보는 어머니들(미혼모들)이다. 노숙자들의 반 이상은 일종의 정신질환으로 시달리고 있다. (고통 받고 있다.)
노숙자들을 돕기 위한 다른 프로젝트들도 많다. 그들은 가끔 종교단체나 비영리 기관에 의해 운영되는 soup kitchen 이라고 불리는 곳에서 무료로 음식을 얻기도 한다. 보호시설에서는 일시적으로 머무를 수 있는 장소를 제공하기도 하고 의료혜택을 제공하기도 한다.

참고 자료

In the USA, Bordman Martha, 2000.01.01, p.12-13, p.18-19, p.38-41
In ths USA 중에서 일부분만을 발췌하여 번역한 자료
다운로드 맨위로