검색어 입력폼
평가점수B

찬기파랑가 해석

저작시기 2008.04 |등록일 2008.04.04 한글파일한글 (hwp) | 9페이지 | 가격 1,800원

소개글

찬기파랑가 신석환, 신재홍의 해석 비교 분석

목차

Ⅰ. 서론

Ⅱ. 찬기파랑가 해독
1. 咽嗚爾處米 (열오이처미)
2. 露曉邪隱月羅理 (로효사은월라리)
3-1. 白雲音逐于浮去隱安支下 (백운음축우부거은안지하)
3-2. 白雲音逐于浮去隱安支下沙是
4-1. 沙是八陵隱汀理也中 (사시팔릉은정리야중)
4-2. 八陵隱汀理也中
5.耆郞矣皃史是史藪邪 (기랑의모사시사수사)
6. 逸烏川理叱磧惡希 (일오천리질적오희)
7. 郞也持以支如賜烏隱 (랑야지이지여사오은)
8. 心未際叱兮逐內良齊 (심미제질힐축내량제)
9-1. 阿耶栢史叱枝次高支好 (아야백사질지차고지호)
9-2. 阿耶栢史叱枝次高支好雪是
10-1. 雪是毛冬乃乎尸花判也 (설시모동내호시화판야)
10-2. 毛冬乃乎尸花判也

Ⅲ. 향가해독 비교 (신석환/신재홍)

Ⅳ. 결론

Ⅴ. 참고문헌

본문내용

Ⅰ. 서론
향가는 향찰로 이루어진 우리말 문학이다. 한문 차자문자 중의 하나인 향찰은 한자의 훈과 음을 이용하여 고대 한국어를 소리 나는 대로 표기하고자 한 글자이다. 향찰은 이두, 입겿의 한자 차용 표기 원리를 확대하여 한국어 문장 전부를 표기한 것이다. 따라서 고대 한국어의 모습을 가장 잘 반영하고 있는 자료가 향가 자료라 할 수 있고 이 향가 해독이 고대어 연구의 한 열쇠라 할 만하다. 그러나 향가 연구가 고대 국어를 인식하는데 많은 공헌을 함에도 불구하고 자료의 부족으로 해독상 어려움이 있으며 향가를 연구하는 많은 학자들 사이에서도 의견이 다른 양상을 보인다.
고대국어를 이해하는 것의 시작은 향가를 제대로 이해하는 것에서부터 출발한다고 보여 진다. 앞서도 이야기 하였듯이 향가의 완전한 언어학적 해독은 불완전한 상태이다. 아직은 향찰에 대한 전문적인 지식을 갖추고 있지 않으므로 향가 해독에 대한 나의 독창적인 견해를 제시하기 보다는 여러 학자들의 의견을 비교해 보는데서 만족하고자 한다.
이번 과제의 주제는 ‘찬기파랑가’로 한다. ‘찬기파랑가’의 경우는 작품 창작의 배경을 알려줄 만한 기사가 달리 없고, 또 작품에서 찬양하고 있는 ‘기파랑’이 어떤 인물인지도 알 수 없는 설정이기 때문에 해석의 실마리를 잡기가 쉽지 않은 작품이다. 따라서 ‘찬기파랑가’의 경우 다양한 학자들에게서 다양한 해독을 가진 작품이 된다. 처음 향가 해독을 접하는 나에게는 버거운 주제가 될 수도 있을 것이라 생각되지만 버겁고 난해한 만큼 해독을 공부해 나가는데 색다른 즐거움을 줄 것으로 생각된다.
또한 ‘찬기파랑가’의 경우 개인 자신의 감정을 노래하고 있는 반면에 ‘안민가’의 경우 국가 필요에 의해서 만들어진 노래인데, 정확히는 판단할 수 없는 부분이지만 국가 필요에 의해 만들어진 노래보다 개인의 감정을 노래하는 것이 더 다양한 언어를 사용할 수 있다고 판단된다. 그리고 ‘찬기파랑가’의 명성은 매우 높았던 것으로 보여 진다. ‘찬기파랑가’의 명성은 경덕왕의 귀에까지 들어가게 되고 경덕왕이 충담사에게 ‘찬기파랑 사뇌가가 그 뜻이 매우 높다고 하던데 과연 그러한가?’라고 묻고 충담사는 ‘그렇습니다’라고 대답한다.

참고 자료

서재극. 홍기문이 지은 <향가해석> 평설.
신재홍. 향가해석의 새로운 지평.
양희철. <찬기파랑가>의 어문학적 연구.
홍기문. 향가해석. 1965.
다운로드 맨위로