검색어 입력폼

A Korean translation of Dialogue and Action

저작시기 2007.09 |등록일 2008.03.18 워드파일MS 워드 (doc) | 11페이지 | 가격 1,600원

소개글

김봉정 교수님의 수업
영미희곡 서론에 해당하는 부분의 번역.
교수님의 첫번째 과제입니다.
총 11장입니다.

목차

1. 대화와 행동
1. 대화의 유형

2. 행동의 의미

본문내용

그 대화의 질문들은 정보를 이끌어 내는 것과 무엇이 일어났는지 성립시키는 것으로 관계된다. 그것은 과거를 다루어야 한다. 그것은 과거에 발생한 사건의 특성에 따라 결정된다. 오로지 목표로 하는 유일한 청중은 배심원이다.
Landor 대화에서, 질문들은 과거가 전혀 없기 때문에 과거와 관련되지 않는다. 그 질문들은 공작부인이 스스로를 평가하도록 유도하고 따라서 독자들이 그녀의 성격과 그것이 신부의 성격과 갖는 차이를 느낄 수 있도록 하는 의도를 갖고 있다. 모든 것은 현재에 있다. 한편, 연극은 질문들이 과거에 대한 정보를 유출할 수 있고 이것은 당연히 현재의 인물을 묘사하게 될 것이다. 그러나 우선적으로 그것들은 미래와 관계된다. 즉 그것들은 미래의 행동을 자극하는 것을 목적으로 갖는다는 말이다. 연극에서, 마지막 장면을 제외한 모든 장면은 앞을 바라본다. 연극은 반드시 진보적이어야 한다.
행동은 전개하고 앞으로 진전한다. 그러나 행동은 전개되지만 조용하게 전개되는 것이 아니라 긴장과 갈등을 갖고 전개되는 것이다. 거기에는 투쟁이 있다. 힘들이 충돌한다. 결정들이 내려졌다. 행동은 그저 의미만 있는 것이 아니라 그 안에 활동적인 분쟁의 긴장을 갖고 있는 것이다.
물론 어떤 의미에서, 모든 문학은 특정한 양의 갈등을 포함한다. 그러나 연극은 이런 갈등을 강조하는 경향이 있다. 그리고 이 사실은 종종 갈등이 특별한 가능성들과 일치한다는 것을 강조한다. 우리가 조금 뒤에 보게 될 연극은 다른 예술들과 비교할 때, 예를 들면 소설과 비교하면, 가능한 많은 관점으로 장면을 바꿀 수 있는 능력, 인물의 발달 과정을 천천히 보여줄 수 있는 능력, 인물을 보여줄 수 있는 능력에서 제한된다. 그러나 연극은 갈등하는 인물들을 강하게 다룰 수 있다. 문제들은 특정한 시간에 정점에 이르며 분쟁은 특정 장소에서 발생한다. 그리고 만약 연극 작가가 우리를 그곳에 둔다면, 작가는 우리에게 최대의 긴박함을 보여주고 최종적인 투쟁 그 자체를 고무한다.
다운로드 맨위로