검색어 입력폼

의부전록 두풍열통 두상백설 세두풍통 목적두선 두풍뇌통 두풍백설 두상백독 두항강통

저작시기 2008.02 |등록일 2008.02.10 한글파일한글 (hwp) | 6페이지 | 가격 1,500원

소개글

의부전록 頭風熱痛 두상백설 세두풍통 목적두선 두풍뇌통 두풍백설 두상백독 두창불차 두상악창 두풍백설 두면제창 두피허종 두풍외랭 두풍풍안 두풍두통 두풍동통 복령주 황권산 국화주 두풍고통 두풍작통 편정두통 년구두풍 두운토역 일체두창 풍담두통 뇌루유농 두면풍종 담궐두통여파 풍허두통욕파 풍습뇌동항강 두항강통의 원문 및 한글번역

목차

頭風熱痛 두상백설 세두풍통 목적두선 두풍뇌통 두풍백설 두상백독 두창불차 두상악창 두풍백설 두면제창 두피허종 두풍외랭 두풍풍안 두풍두통 두풍동통 복령주 황권산 국화주 두풍고통 두풍작통 편정두통 년구두풍 두운토역 일체두창 풍담두통 뇌루유농 두면풍종 담궐두통여파 풍허두통욕파 풍습뇌동항강 두항강통

본문내용

頭風熱痛:
두풍열통
山豆根末,油調,塗兩太陽。
산두근가루를 기름에 섞어서 양태양혈에 바른다.

頭上白屑:
머리에 백설이 있음
山豆根浸油,日塗之。
산두근을 기름에 담그고 날마다 바른다.

洗頭風痛:
두풍통을 씻음
新通草,瓦上燒,存性研末二錢,熱酒下。
새로운 통초를 기와 위에 태워서 성질을 보존하여 8g을 간 가루를 뜨거운 술에 연하한다.
牙關緊者,斡口灌之。
아관이 긴급하여 입을 벌리지 못하면 입을 돌려서 붓는다.

目赤頭旋,眼花面腫,風熱上攻:
눈이 적색이며 머리가 돌고 안화로 안면이 붓고 풍열이 위로 공격함을 치료한다.
用排風子焙,甘草炙,菊花焙,各一兩爲末.
구운 배풍자, 구운 감초, 구운 국화를 사용하니 각 40g을 가루낸다.
每服二錢,臥時溫水下。
매번 8g을 복용하니 누울 때 온수로 연하한다.

頭風腦痛:
두풍뇌통
百靈藤十斤,水一石,煎汁三斗,入糯米三斗,作飯侯冷.
백령등 6kg, 물 한 섬을 3말이 되게 즙을 달여 찹쌀 3말을 넣고 밥을 만들어 식길 기다린다.
拌神麯炒末九兩,同入甕中,如常釀酒,經三五日,更炊糯米冷投之,待熟澄清.

참고 자료

의부전록
다운로드 맨위로