검색어 입력폼

비교문학에 대한 고찰

저작시기 2006.12 |등록일 2008.02.10 한글파일한글 (hwp) | 10페이지 | 가격 1,800원

소개글

비교문학사 개관, 비교문학의 영향과 수용, 변형과 발전에 대한 리포트입니다.

목차

비교문학이란?
Ⅰ. 서론

1) 세계문학으로서의 비교문학
(1) 괴테의 세계문학 개념

2) 일반문학으로서의 비교문학
(1) 반 티겜의 일반문학 개념

3) 프랑스학파의 비교문학

4) 미국학파의 비교문학

5) 비교문학의 정의

Ⅱ. 본론

1) 비교문학사 개관
(1) 태동기 : 모국어 실천과 애국정신
(2) 초창기 : 외국문학에 대한 동경과 심취
(3) 발전기 : 자국문학 중심의 비교문학
(4) 성숙기 : 비교문학 방법론의 모색과 정립

Ⅲ. 결론 : 비교 문학의 영향과 수용, 변형과 발전

1. 영향과 수용

1) 전통적 의미의 영향과 수용

2) 진보적 의미의 영향과 수용
(1) 궤도이탈
(2) 깨진 조각
(3) 자기 비하
(4) 악령화
(5) 금욕적 고행
(6) 환생

2. 수용과 변형

1) 전통적 의미의 수용과 변형

2) 진보적 의미의 수용과 변형

3. 변형과 발전

본문내용

Ⅰ. 서론
방법적 측면에서 비교문학은 세계 소설의 이해를 위해 반드시 필요한 것이라 생각한다. 사과라는 과일을 이해하기 위해서 배나 귤과 같은 다른 과일과 비교 및 대조하여 그 특성을 밝혀내는 것과 같이 한국 소설과 타문화권 소설을 비교하여 한국 소설 이해의 지평을 확대하고 공통된 양상을 파악함으로써 세계 소설에 대한 이해도 가능할 것이다.
이러한 맥락에서 비교문학을 살펴보고 앞으로의 소설 작품 비교에 대한 방법적 수단을 획득하기 위해서 비교문학의 핵심적 정의와 비교문학사의 전반적 전개, 비교문학의 영향과 수용 및 변형과 발전에 대해서 알아보도록 하겠다.
1) 세계문학으로서의 비교문학
(1) 괴테의 세계문학 개념
모든 나라의 문학을 한 나라의 문학으로 수렴하는 것이며, 하나로 통합된 문학세계에서 각 나라의 문학은 자국문학이 외국문학에 대하여 가지게 되는 차별성보다는 유사성을, 특수성보다는 보편성을, 반역성보다는 순응성을 더 강조한다. 즉 세계문학은 각 나라가 동일하게 생각하는 것을 의미하는 것이 아니라 서로 어떻게 이해할 것인가를 배워야 한다는 것을 의미한다.
괴테의 세계문학에 대해서 프랑스 비평가인 필라레트 샤슬레는 우리가 마음에 두고 있는 다양한 문학작품의 총체적 조화, 그것이 곧 괴테가 말하는 세계문학이며, 상반되는 견해와 입장이 화합을 이루는 영역이라 했다.
또한 스타알 부인은 문학과 모든 다른 문화현상, 종교나 관습, 전통사이에 존재하는 다양한 관계를 연구하였고 민족과 인종의 특성을 분석하는 데 있어서 활용한 상관성 개념은 후에 비교문학의 발전에 크게 기여했다.
2) 일반문학으로서의 비교문학
(1) 반 티겜의 일반문학 개념
일반문학은 공동체를 형성하는 여러 나라와 지역의 공통문학이라고 볼 수 있다. 즉 아시아권 문학, 서유럽권 문학, 동유럽권 문학, 북아메리카권 문학, 남아메리카권 문학, 아프리카권 문학, 오세아니아권 문학 등으로 크게 분류할 수도 있고, 아시아권 문학을 다시 극동아시아 문학, 동남아시아 문학, 인도지역 문학, 중동지역 문학 등으로 세분하여 분류할 수 있다.
일반문학은 한 나라의 문학사가는 문학의 국제화 관계에 의해서 자국문학의 위치를 분명하게 파악할 수 있기 때문에, 개별 작가와 개별 작품을 보다 분명하게 이해할 수 있다는 점을 강조하였고 일반문학 그 자체가 가장 심도있고 효과적인 역사적 연구라는 점을 장점이라 할 수 있다.

참고 자료

소설의 사회사 비교론 1, 조동일 저 | 지식산업사 | 2001년 10월
다운로드 맨위로