검색어 입력폼

의부전록 두문 처방 337소보안탕 대보안탕 상목구법 신묘발근방 삼품일조쟁 패동산 태을고

저작시기 2008.02 |등록일 2008.02.08 한글파일한글 (hwp) | 7페이지 | 가격 1,500원

소개글

의부전록 두문 처방 소보안탕 대보안탕 상목구법 신묘발근방 삼품일조쟁 상품 중품 하품 옥홍고 패동산 태을고의 원문 및 한글번역

목차

소보안탕 대보안탕 상목구법 신묘발근방 삼품일조쟁 상품 중품 하품 옥홍고 패동산 태을고

본문내용

태을고

治發背癰疽腦瘡,及一切惡瘡,跌撲傷損,濕痰流毒,風濕風溫,通身筋骨走注作痛,內傷風鬱,心腹胃背攻刺作疼,腿腳酸軟,腰膝無力,湯潑火燒,刀傷棒毒,五損內癰,七傷外證,俱貼傷處。
발배, 옹저, 뇌창과 일체의 악창과 질박손상과 습담이 흐르는 독과 풍습과 풍온과 몸의 근육과 뼈가 달리며 동통을 생성하며 내상으로 풍이 울체하고 심복부와 위 등이 공격하여 찔러서 동통이 생기며 다리가 시큰거리면서 연하고 허리와 무릎이 힘이 없고 탕에 발하여 불이 타며 몽둥이 독에 손상하고 5종류의 손상과 내옹과 7가지 손상의 외증을 치료하니 모두 상처에 붙인다.
又男子遺精,婦人白帶,俱貼臍下。
또한 남자의 유정과 부인의 백대하에 모두 배꼽 아래에 붙인다.
臟毒腸癰,亦可丸服。
장독과 장옹에 또한 환으로 복용한다.
諸般瘡癤血風癩證,諸藥不止疼痛者,並效。
제반 창절의 혈풍나증에 여러 약이 진통을 못함에 함께 효과가 있다.
肉桂白芷當歸元參赤芍藥生地黃大黃土木鼈各二錢阿魏沒藥末各三錢輕粉四錢槐枝柳枝各一百段血餘一兩乳香末五錢東丹四十兩.
육계, 백지, 당귀, 원삼, 적작약, 생지황, 대황, 토목별 각 8g, 아위, 몰약가루 각 12g, 경분 16g, 괴지, 유지 각 100단, 혈여 40g, 유향가루 20g, 동단 1600g이다.
右上十味,並槐柳枝,用真麻油足秤五斤,將藥浸入油內.
위 10약미를 괴화 버들가지로 진짜 마유를 사용하여 발저울 3kg에서 약을 기름에 담근다.
春五、夏三、秋七、冬十。
봄에는 5번, 여름에는 3번, 가을에는 7번, 겨울에는 10번을 담근다.
候日數已畢,入潔淨大鍋內,慢火熬至藥枯浮起爲度,住火片時,用布袋濾淨藥渣,將油秤準足數,將鍋展淨,復用細絹將油又濾入鍋內,要潔淨爲美。
일수가 이미 끝남을 기다려서 정결한 큰 냄비 안에 넣고, 약한 불로 졸여 약을 건조케 하고 뜨게 하여 한도를 삼으니 화를 잠깐 머무르게 하며, 베주머니를 사용하여 깨끗하게 약 찌꺼기를 여과하여 기름저울기준의 수가 되면 냄비를 깨끗이 펴서 다시 고운 비단을 사용해 또한 냄비 안에 여과하여 넣어서 청결하게 함을 아름답게 여긴다.
將血餘投下,慢火熬至血餘浮起,以柳棒攪,看似膏鎔化之象,方算熬熟。
혈여를 아래에 던져서 약한 불로 졸여 혈여가 뜰 때까지 하며, 버드나무 몽둥이로 흔들어서 고약처럼 녹인 모양을 보면 바로 볶고 익힘을 계산한다.
淨油一斤,將飛過黃丹六兩五錢,徐徐投入,火加大些。
깨끗한 기름 600g, 황단을 250g을 수비해 여과하여 서서히 투입하여 불을 조금 더한다.
夏秋亢熱,每油一斤,加丹五錢。
여름과 가을에 항성한 열에는 매번 기름 600g에 단 20g을 더한다.
不住手攪,候鍋內先發青煙,後至白煙疊疊旋起,氣味香馥者,其膏已成,即便住火。
손으로 젓지 말고 냄비 안에 먼저 청색 연기를 두고 뒤에 백색 연기를 층층히 일어나게 하며, 기미가 향기가 좋으며 고약이 이미 생성하면 곧 화를 머무르게 한다.
將膏滴入水中,試軟硬得中。
고 점액을 물 속에 넣어서 시험삼아 연함과 단단함에 중용을 얻게 한다.
如老加熟油,若稀亦加炒丹,每各少許。
만약 오래되면 익은 기름을 더하며 만약 성기면 또한 볶은 단을 가미하니 매번 각 조금씩을 더한다.
漸漸加火,務要冬夏老嫩得宜爲佳。
점점 불을 더하여 중요함은 겨울과 여름과 노인과 어린 사람이 마땅함을 얻어야 좋다.
候煙盡掇下鍋來,方下阿魏,切成薄片,散於膏面上,化盡;
연기가 다 냄비 아래를 선택하여 아위를 넣고 잘라서 엷은 조각을 생성하여 기름진 얼굴 위에 뿌리면 다 변화한다.
次下乳沒輕粉攪勻,傾入水內,以柳棍摟成一塊,再換冷水浸片時,乘溫,每膏半斤,扯拔百轉,成塊;
다음에 유향과 몰약, 경분을 고르게 섞어서 물 안에 기울여 넣어서 버들 몽둥이로 한 덩어리를 유인해 만들어서 다시 찬 물을 갈아서 잠시 만에 담가서 온기를 타고 매번 고약 300g을 백번 찢어버리고 뽑아서 덩어리를 생성한다.
又換冷水投浸。
또한 냉수를 교환하여 던져 담근다.
隨用時每取一塊,銅杓內復化,隨便攤貼,至妙。
사용할 때를 따라서 매번 한 덩어리를 취하여 구리 자루 안에 복화하여 편의를 따라서 붙이면 지극히 오묘하다

참고 자료

의부전록
다운로드 맨위로