검색어 입력폼

의부전록 두문 처방 287사물탕 삼성산 인황산 삼음전 좌귀음 오복음 가감일음전 화위음

저작시기 2008.02 |등록일 2008.02.07 한글파일한글 (hwp) | 6페이지 | 가격 1,500원

소개글

의부전록 두문 처방 287사물탕 삼성산 인황산 삼음전 좌귀음 오복음 가감일음전 금수육군전 육안전 화위음의 원문 및 한글번역

목차

사물탕 삼성산 인황산 삼음전 좌귀음 오복음 가감일음전 금수육군전 육안전 화위음

본문내용

六安煎
육안전
治風寒欬嗽,頭痛頭旋。
풍한사로 기침하고 두통과 머리가 돎을 치료한다.
陳皮一錢半半夏二三錢茯苓二錢甘草杏仁去皮尖,研,各一錢白芥子五七分,老年氣弱者不用.
진피 6g, 반하 8~12g, 복령 8g, 감초, 피첨을 제거하고 간 행인 각 4g, 백개자 2~2.8g(나이가 많은 약자는 사용치 않는다.)
水一鍾半,加生薑三五七片,煎七分,食遠服。
물 1종지 반에 생강 3, 5, 7조각을 가미하여 7푼을 달여서 식사와 멀리 복용한다.
凡外感風邪欬嗽而寒氣盛者,多不易散,宜加北細辛七八分或一錢。
외감풍사와 기침에 한기가 성대하면 많이 쉽게 흩어지지 못하니 의당 북세신 2.8, 3.2g이나 혹은 4g이다.
若冬月嚴寒邪盛者,加麻黃,桂枝亦可。
만약 겨울철에 엄동설한에 사기가 실하면 마황, 계지를 가미하여도 또한 좋다.
若風勝而邪不甚者,加防風一錢,或蘇葉亦可。
만약 풍이 이기며 사기가 심하지 않으면 방풍 4g을 가미하니 혹은 소엽 또한 좋다.
若頭痛鼻塞者,加川芎、白芷、蔓荊子皆可。
만약 두통과 코가 막히면 천궁, 백지, 만형자를 가미하여도 모두 좋다.
若兼寒熱者,加柴胡、蘇葉;
만약 한열을 겸하면 시호, 소엽을 가미한다.
若風邪欬嗽不止,而兼肺胃之火者,加黃芩一二錢;
만약 풍사와 기침이 그치지 않으면 폐와 위의 화를 겸하면 황금 4~8g을 가미한다.
甚者再加知母、石膏,所用生薑,只宜一片。
심하면 다시 지모, 석고를 가미하며 사용한 생강은 다만 1조각이 의당하다.
凡寒邪欬嗽痰不利者,加當歸二三錢,老年者尤宜。
한사의 기침과 담이 불리하면 당귀 8~12g을 가미하니 노인에 더욱 의당하다.
若氣血不足者,當以金水六君煎與此參用。
만약 기와 혈이 부족하면 응당 금수육군전을 달이거나 이 약을 투여해 참고해 사용한다.

296. 和胃飲
화위음
治寒濕傷脾,霍亂吐瀉;
한습에 비를 손상하며 곽란과 토사함을 치료한다.
及痰飲水氣,胃脘不清,嘔惡脹滿,頭運腹痛等證。
담음과 수기는 위완이 맑지 않으니 구토 오심하면서 창만하고 머리가 돌고 복통 등의 증상을 치료한다.
此即平胃散之變方也。
이는 평위산의 변방이다.
凡嘔吐等證,多有胃氣虛者,一聞蒼朮之氣,亦能動嘔,故以乾薑代之。
구토 등의 증상은 많이 위기의 허가 있으니 한번 창출의 기를 맡으면 또한 동요하고 구토하므로 건강으로써 대신한다.
陳皮厚朴各一錢半乾薑炮,一二錢炙甘草一錢.
진피, 후박 각 6g, 구운 건강 4~8g, 구운 감초 4g이다.
水一鍾半,煎七分溫服。
물 1종지반을 7푼을 달여서 따뜻하게 복용한다.
此方凡藿香、木香、丁香、茯苓、半夏、扁豆、砂仁、澤瀉之類,皆可隨宜增用之。
이 처방은 곽향, 목향, 정향, 복령, 반하, 편두, 사인, 택사의 종류이니 모두 의당함을 따라서 증량해서 사용한다.
若胷腹有滯而兼時氣寒熱者,加柴胡。
만약 흉복부에 정체가 있고 시기의 한열기를 겸하면 시호를 가미한다

참고 자료

의부전록
다운로드 맨위로