검색어 입력폼

의부전록 두문 270흑장군산 선출통신산 벽운산 육합탕 천향산 사향천마환 육미지황환

저작시기 2008.02 |등록일 2008.02.07 한글파일한글 (hwp) | 6페이지 | 가격 1,500원

소개글

의부전록 두문 270흑장군산 선출통신산 벽운산 육합탕 천향산 사향천마환 오수유탕 통정연 석고서점자산 사향다아산 오앵산 구근환 오향산 옥녀전 쌍옥산 취비육신산 육미지황환의 원문 및 한글번역

목차

흑장군산 선출통신산 벽운산 육합탕 천향산 사향천마환 오수유탕 통정연 석고서점자산 사향다아산 오앵산 구근환 오향산 옥녀전 쌍옥산 취비육신산 육미지황환

본문내용

《景岳全書》】
경악전서
治水虧火盛,六脈浮洪滑大,少陰不足,陽明有餘,煩熱乾渴,頭痛目眩,牙疼失血等證如神。
물이 휴손되고 화가 치성하며 6맥이 부홍활대맥이면서 소음이 부족하며 양명이 유여하며 번열로 건조하고 갈증나며 두통과 눈이 아찔하며, 치아동통으로 실혈하는 등의 증상을 귀신처럼 치료한다.
若大便溏泄者,乃非所宜。
만약 대변이 당설하면 의당치 않다.
生石膏三五錢熟地三五錢或一兩知母牛膝各錢半麥冬二錢水一鍾半,煎七分,溫服,或冷服。
생석고 12~20g, 숙지황 12, 20~혹40g, 지모, 우슬 각 6g, 맥문동 8g을 물 1종지 반을 7푼이 되게 달여서 따뜻하게 복용하거나 혹은 차게 복용한다.
如火之盛極者,加梔子、地骨皮之屬亦可。
만약 화의 치성이 지극하면 치자, 지골피의 종류를 가미함이 또한 옳다.
如多汗多渴者,加北五味十四粒。
만약 땀이 많아서 번갈함이 많으면 북오미자 14알을 가미한다.
如小水不利,或火不能降者,加澤瀉一錢五分,或茯苓亦可。
만약 소변이 불리하거나 혹은 화가 하강하지 못하면 택사 6g이나 혹은 복령을 가미하여도 또한 좋다.
如金水俱虧,因精損氣者,加人參二三錢尤妙。
만약 금과 수가 모두 휴손되고 정에 기인하여 기가 손상되며 인삼 8~12g을 가미하면 더욱 오묘하다.

284. 雙玉散
쌍옥산
治熱痰,欬嗽喘急,煩渴頭痛。
열담과 기침하고 숨참이 급하고 번갈하고 두통함을 치료한다.
石膏寒水石等分.
석고 한수석 같은 분량이다.
右爲極細末,每服三錢,人參湯或隨證用引調下。
위 약재를 지극히 곱게 가루내어 매번 12g을 인삼탕이나 혹은 증상을 따라서 사용하여 인도해 조복해 연하한다.

285. 吹鼻六神散
취비육신산
治頭腦疼痛。
두뇌동통을 치료한다.
焰硝提淨,五錢白芷雄黃另研乳香製沒藥製薄荷葉各一錢.
들어 깨끗하게 한 염초 20g, 백지, 따로 간 웅황, 법제한 유향, 법제한 몰약, 박하엽 각 4g이다.
右爲細末,磁罐收貯,左吹左,右吹右,先令病人口含水吹之,其氣上行,須臾覺效。
위 약재를 곱게 가루내어 자기 사발에 거두어 담아서 좌측이면 좌측으로 불고, 우측이면 우측으로 불어서 먼저 환자를 입에 물을 머금어 불게 하고 기가 상행하면 잠시에 깨게 하면 효과가 있다.
或兩鼻皆吹之。
혹은 양쪽 코를 모두 불어 넣는다.

286. 六味地黃丸
육미지황환
治腎水虧損,小便淋閉,頭目眩運。
신수가 휴손하고 소변이 임력되어 막히고 머리와 눈이 현운함을 치료한다.
壯水制火之劑也。
수를 건장케 하여 화를 제어케 하는 약제이다.
熟地黃八兩,蒸擣山茱萸肉山藥炒,各四兩丹皮澤瀉白茯苓各三兩.
쪄서 찧은 숙지황 320g, 산수유육, 볶은 산약 각 160g, 목단피, 택사, 백복령 각 120g이다.
右爲細末,和地黃膏加煉蜜爲丸,桐子大,每服七八十丸,空心食前,滾白湯或淡鹽湯任下。
위 약재를 곱게 가루내어 지황고에 제련한 꿀을 만들어 오동나무 씨 크기만하게 환을 만들어 빈속에 식전에 곤백탕이나 혹은 담담한 소금탕으로 임의대로 연하한다

참고 자료

의부전록
다운로드 맨위로