검색어 입력폼

홍계월전의 여성영웅적 성격 고찰

저작시기 2007.04 |등록일 2007.06.16 한글파일한글 (hwp) | 13페이지 | 가격 1,600원

소개글

홍계월전의 여성영웅적인 성격에 대해서 고찰한 글입니다.
정리가 잘 되어있습니다.

목차

Ⅰ. 서론

Ⅱ. 영웅의 일생구조의 변모

Ⅲ. 여성영웅소설의 성격
1. 남장화소(男裝話素)의 수용
2. ‘남녀이합’의 애정소설적 요소
3. 여성영웅소설 속 남녀관계

Ⅳ. 결론

참고문헌

본문내용

........................여성영웅소설의 출현 배경 중 하나로 여성의 열등감을 보상하여 여성 독자층을 확보하려는 상업적 전략을 꼽는다. 이는 그 당시 소설의 창작이나 유통에 영향을 미칠 만큼 소설을 읽는 여성 독자의 수가 많았다 채제공은 『번암집(樊巖集)』「여사서서(女四書序)」에서 “近世閨合之競 以爲能記事者 惟稗說 是崇日加月增 千百其種 儈家以是淨寫 凡有借覽 輒受其直 以爲利 婦女無見識 或求債銅 爭想貰來 以消永日” (요즘 여자들이 다투면서 일로 삼는 것은 오직 소설뿐이다. 날이 가고 달이 갈수록 늘어서 그 종류가 천백여 종에 이른다. 거간꾼이 이것을 깨끗이 베껴서 빌려주고 매번 돈을 받아 이익을 얻는다. 부녀자들은 식견이 없어서 혹 비녀나 팔찌를 팔기도 하고 혹 빚을 얻어서 앞 다투어 빌려와서 긴 날을 보낸다.)
는 것을 말해 준다. 조선 후기에 이르러 조선 사회는 사회 전반의 생산력이 증대되고 서민층의 생활수준도 향상되어 서민 문화가 꽃을 피우게 되었다. 이와 아울러 진보적 지식인들에 의해 국학에 대한 관심이 증대되었는데 특히 언문이라고 경시되던 한글에 대한 연구가 활발하게 전개되었다. 이러한 사회적 분위기 속에서 여성에게 일어난 가장 큰 변화는 여성 독자가 늘어났다는 점이었다. 조선 초기부터 나라에서는 정책적으로 <삼강행실도> 와 같은 여성 수신서를 한글로 번역하여 보급하였다. 이에 따라 한글로 간행된 책을 읽을 수 있는 여성의 수도 늘어나게 되었는데 17세기 말 이후부터 한글소설의 창작과 유통이 활성화되면서 기존의 수신서 이외에 소설을 탐독하는 여성들이 등장하게 되었다.
............................

참고 자료

강봉근, 「여성영웅소설의 출현동인 일고찰」, 『국어국문학연구26』, 1986.
김기동, 『한국고전문학100』, 서문당, 1984.
김열규, 『한국민속과 문학연구』, 일조각, 1971.
동국대학교 한국학 연구소, 『활자본 고전소설전집2』, 아세아문화사, 1976.
동국대학교 한국학 연구소, 『활자본 고전소설전집7』, 아세아문화사, 1976.
민찬, 「여성영웅소설의 출현과 후대적 변모」, 서울대 대학원 석사논문, 1986.
박경원, 「홍계월전 연구」, 부산대 대학원, 석사논문, 1991.
서대석, 「이조번안소설고」, 『국어국문학』, 1971.
서대석, 「영웅소설의 전개와 변모」, 『고소설사의 제문제』, 집문당, 1993.
이헌홍, 『고전소설강론』, 세종출판사, 1999.

.....................
다운로드 맨위로