검색어 입력폼
평가점수A

한국어 문법 연구 역사의 흐름

저작시기 2007.05 |등록일 2007.06.10 한글파일한글 (hwp) | 9페이지 | 가격 1,200원

소개글

문법연구에 관한 리포트 입니다

목차

Ⅰ. 들어가는말

Ⅱ. 몸말
[1] 초기 한국어 문법연구
[2] 갑오경장 이후의 연구
(1) 유길준의 문법 연구
(2) 주시경의 문법 연구
(3) 김두봉의 문법 연구
(4) 최현배의 문법 연구
(5) 기타 문법연구
[3] 외국 문법의 도입

Ⅲ. 맺음말

Ⅳ. 참고문헌

본문내용

Ⅰ. 들어가는말

우리 조상들의 지혜와 슬기를 담은 유산을 꼽으라고 한다면 나는 단연 한글을 먼저 내세울 것이다. 세계 어느 민족의 언어보다 창의적이고 과학적인 한글. 그러나 우리의 한글은 세종대왕 때 훈민정음이 창제되고 수년간 보수주의자들에 의해 천시되어 왔고, 따라서 그에 대한 연구도 우리글의 높은 수준을 따라오지 못했다. 한문보다 못한 글이라 하여 낮게 취급하며 그에 대해 공부를 하거나, 그를 이용해 글을 쓰면 배우지 못 한 사람을 대하는 듯 하는 인습이 있어왔다. 그런 좋지 못한 인습 가운데 우리글에 대한 올바른 애정과 자부심으로 우리말과 글을 연구하여 체계화 시킨 이들이 있다. 여기에 속하는 많은 학자들이 있겠다. 여기서는 그 중에서도 유길준, 주시경, 김두봉, 최현배 선생의 연구 업적을 문법 연구 업적을 위주로 다루도록 하겠다. 아울러 우리 민족의 노력 이전에 있었던 서양인들에 의한 우리글 문법연구과정과 네 선생 이후의 문법 연구과정도 간략하게 다루어 보겠다.


Ⅱ. 몸말

[1] 초기 한국어 문법연구

초기 우리글에 대한 연구는 주로 서양의 선교사들에 의해 시행되었다. 이들의 연구는 학문적인 기반 위에서 이루어진 것은 아니었다. 선교사들의 연구는 자신들의 필요를 충족시키기 위한 것으로서 우리의 요구와는 거리가 멀었고, 그 내용이 단편적인 것들이 주가 되었던 것으로 알려져 있다.
우리글의 문법적 연구가 학문으로써 시작된 것은 19세기 초반의 독일인 Fr. von Siebold가 유럽문법을 토대로 한국어의 문법적 사실을 계사하고 그 특징을 파악한 때부터로 볼 수 있다. Siebold는 1840년경『일본』이라는 그의 저서를 통해 한국어의 문법과 음운의 특징을 기술하였다.

참고 자료

최재희(2004), 『한국어 문법론』, 태학사
남경완(2003), 『쉽게 풀이한 대한문전』, 월인
최규수, 박이정(2005),『주시경 문법론과 그 뒤의 연구들』
김형주(1997), 『우리말 연구사』, 세종문화사
고영근(2002), 『표준 국어 문법론』, 탑출판사
박동규(1998), 『국어 연구사』, 전주대학교출판부
다운로드 맨위로