검색어 입력폼

[일본어 경어][수수동사][경어적 용법][일어][일본어][경어][수수동사]일본어 경어의 종류, 형식, 분류와 수수동사 분석 및 경어적 용법(경어의 종류,형식, 일본어 경어 분류, 일본어 수수동사, 일본어, 일어, 경어)

저작시기 2007.04 |등록일 2007.04.05 한글파일한컴오피스 (hwp) | 20페이지 | 가격 3,000원

소개글

일본어 경어의 종류, 형식, 분류와 수수동사 분석 및 경어적 용법

목차

Ⅰ. 개요
Ⅱ. 경어의 종류와 형식
1. 경어의 종류
1) 존경어
2) 겸양어
3) 정중어
2. 경어의 형식
Ⅲ. 일본어의 경어 분류
1. 소재경어
1) 상위 주체어 (=경칭)
2) 하위 주체어 (=겸칭)
3) 미화어 (=미칭)
2. 대자경어 (=근칭)
Ⅳ. 일본어 수수동사
1. 수수동사의 개념과 그 종류
2. 수수동사로서의 본동사적 용법
1) 기본적 용법
2) やる/くれる/もらう
3) 사교적 어휘 「あげる」
3. 수수동사로서의 보조동사적 용법
1) 기본용법
2) ˜て(で)やる/くれる/もらう
4. 수수동사의 경어적 용법
1) 수수동사의 경어표현
2) 경어수수동사의 특성

본문내용

일본어의 경어형식을 고찰해 보면 부가형식에 속하는 것이 압도도적으로 많다는 것을 알 수 있다. 그 중에서도 お/ご는 경어표현의 중심을 이루고 있다고 해도 과언이 아니다. 그러나 이들 お/ご가 경어의 기능을 가진다라고 해서 함부로 사용해도 좋다라는 것은 아니다. 오히려 남용, 오용이 오랫동안 문제삼아온 것이 실정이다. 본교에서는 그러한 점을 근거로 삼고, 또, 경어의 혼란을 우려한 문부성이, 1952년에 발표한 「これからの경어」와의 대조를 시도하면서, 1956년, 1982년의 여성의 작품에 보여지는 お/ご의 용법을 비교 고찰해 보았다. 그 결과 1956년 발표의 「체の중を풍が취く」에는 お/ご가 많이 사용되어지고 있고, 매우 가까운 관계에 있는 가족, 부부, 연인동사의 사이에도 お/ご가 빈번히 사용되어지고 있다. 경어성립조건의 하나인 친소관계로부터 보면, 가족과 부부, 연인는 친이 되기 때문에 경어는 생략하기로 되어있지만 현실적으로는 여성에 의한 お/ご의 남용이 일반화되어 있고, 즉시 반영되어지지 않은 것이다.
한편, 1952년발표의 「これからの경어」로부터 30년후의 작품, 「개막ベルは화やかに」에는 작품전체를 통해 お/ご의 용법이 간소하게 되어 있는 것이 특징이다. 특히 お/ご+명사의 형식에 있어서의 존경어적용법에서는, 회화문의 중에 「관계, 래관, 휴게, 전언」등의 한자어에 접두어 「어 」가 붙어, 남녀를 불문하고 사용되어지는 경향이 눈에 띄고 있다. 또, 동사의 이중경어화도 보이지 않고 되도록 평명, 간소한 문체로 표현하고 있다. 이것을 「これからの경어」의 성과라고 보는 것은 말할 필요도 없이 위험하지만, 조금이라도 그 기대가 얻어진 것이 아닐까.

Ⅱ. 경어의 종류와 형식

1. 경어의 종류

敬語는 그 使用方法에 따라 尊敬語, 謙讓語, 丁重語 등 세 種類로 나누는 것이 일반적이다.

1) 존경어

尊敬語는 직접 敬意를 표하는 말로서 말하는 사람이 상대방 말속에 나오는 第三者 및 그 사람의 動作이나 狀態등을 높여서 말하는 경우에 사용하는 敬語를 말한다.

2) 겸양어

謙讓語는 動作을 하는 사람(말하는 사람)이 그 動作을 낯추어 表現하거나 謙遜하게 表現하여 그 動作을 받는 상대를 尊敬하는 경우에 쓰이는 敬語를 말한다.

참고 자료

없음
다운로드 맨위로