검색어 입력폼

[우리말][우리글][우리말순화][우리말바로쓰기][국어][국어순화]우리말(우리글)의 특징과 훼손 및 우리말(우리글) 바로 쓰기 정책과 노력(문학작품 우리말훼손 사례, 한자와 우리말 어원, 우리말바로쓰기 노력,정책)

저작시기 2007.01 |등록일 2007.01.11 한글파일한글 (hwp) | 20페이지 | 가격 3,000원

소개글

우리말(우리글)의 특징과 훼손 및 우리말(우리글) 바로 쓰기 정책과 노력

목차

Ⅰ. 서론
Ⅱ. 우리말의 특징
1. 음운상의 특질
2. 어휘상의 특질
3. 구문상의 특징
Ⅲ. 문학작품의 우리말 훼손 사례
Ⅳ. 임꺽정에 나타난 우리말
Ⅴ. 한자와 우리말 어원
Ⅵ. 우리말 바로 쓰기 노력과 정책
1. 정부 정책
2. 자체적인 우리말 바로 쓰기 노력
Ⅶ. 결론

본문내용

우리는 오천년의 역사를 자랑하며, 이렇게 긴 역사를 가지고 있으나 우리말 연구와 우리말 교육을 한 기간은 얼마나 될까? 하는 문제이다. 와 에 설총이 방언으로 구경을 읽고, 방언으로써 중국과 외국의 풍물을 잘 알고 있었다는 기록은 있으나 학문이 발전된 흔적이 없다. 조선시대에도 자체가 한문으로 되어 있고 의 대부분을 차지하는 역사적 사실도 한문으로 되어 있다. 조선의 선비들은 한문을 가르치고 배우는 데만 힘쓰고 우리말을 연구하고 가르치고 배우는데는 거의 무관심했던 것 같다. 갑오경장 이후에도 주시경 선생과 `독립신문`에서 우리말을 연구하려는 의욕을 가졌으나 일본 침략자에 의해 무자비하게 짓밟히고 말았다. 이것이 우리 오천년의 국어 연구와 국어 교육의 역사이다. 이렇게 반성해 보면 국어 교육의 역사는 불과 30년에 지나지 않는다고 지적할 수밖에 없다. 그래서 국어 문제들을 학문적으로 올바르게 해결해 줄 수 있는 능력이 충분하지 못한 실정이며 이 과정에서 일본어의 강제 사용에 따른 부분적인 일본어 생활화나 급격한 외국 문물의 유입에 따른 외래어 범람에 우리말이 맥을 못 추고 있다. 이러한 시대적, 사회적 배경을 바탕으로 지방, 가정, 개인이 말을 제멋대로 쓰고 있어 일정한 규범을 찾기가 어려워지게 된 것이다.
말은 그 민족의 역사를 반영한다. 우리말의 이러한 현실은 우리 민족의 지난날의 생활사를 반영하고 있는 것으로 보아진다. 지난날 거대한 중국문화의 영향, 우리 민족의 가장 중요 한 시기에 일본의 영향, 해방 뒤에 서양의 영향을 받고 살아 왔다. 외래 말이 넘쳐흐르게 된 외부적 이유는 저러하거니와 내부적 원인은 우리 국민의 정신 상태에서 구할 수 있다. 중국말을 빌어 쓰는 것을 자랑으로 여겼고 한자 많이 알고 있는 것을 자랑으로 여겼으며 이러한 정신이 일제시대까지 받아들여졌고, 해방 뒤의 서양말 지껄이는 풍습도 같은 정신에서 나타난 결과이다. 이 모두가 다 같은 정신의 바탕에서 우러나온 결과이다. 우리는 지금 이러한 예속적 정신 상태에서 벗어나야 한다. 우리는 지금 지난날의 식민지적 내지는 반 식민지적 문화를 벗어 던지고, 주체성 있는 우리 문화를 확립해야 할 중요한 시기에 직면하고 있다. 아직까지 우리 생활에 이러한 일제의 잔재가 남아있다는 것은 그간 우리가 겪었던 역사적 아픔을 잊은 듯한 안이한 태도로 밖에 보이질 않는다. 이런 때에 예속적 정신 상태의 소산인 외래말 남용을 정리하고 순우리말을 창조적으로 써 봐야겠다는 움직임이 일어나게 된 것은 당연한 일이다. 또한 이러한 과거에 비추어 현실을 정비하는 데 그치지 않고 미래를 내다본다면, 지금과 같은 메스미디어 시대에 전세계를 넘나들며 우리가 우리의 말에 대한 관심과 주체성을 확보해야함은 말할 것도 없다고 생각한다.

Ⅱ. 우리말의 특징

우리 국어는 이 세상의 수천 개나 되는 언어 중의 하나이다. 인류가 사용하는 이 언어들은 의사 전달 수단으로서 공통적, 보편적 성질을 지니고 있는 반면, 개별 언어들은 각각 독자적인 특질을 지닌다. 우리가 사용하고 있는 국어도 이와 같은 개별적인 특질을 지니고 있다. 국어의 특질 중에서 몇 가지를 살펴보기로 한다.
다운로드 맨위로