검색어 입력폼

의학입문 胸腹部흉복부 종기 乳核癰유핵옹 肺癰폐옹 폐위

저작시기 2007.01 |등록일 2007.01.05 한글파일한글 (hwp) | 6페이지 | 가격 1,200원

소개글

의학입문 胸腹部흉복부 종기 乳核癰유핵옹 肺癰폐옹 폐위 한문 및 한글번역

목차

유방
유옹
남자유방질병
폐옹

본문내용

인두통은 감길탕이다.
便秘者는 太乙膏을 爲丸하야 白湯에 下하라.
변비는 태을고를 환약을 만들어 끓는 물에 연하한다.
又有胸脇間에 開一竅하야 口中所咳膿血이 與竅로 相應而出者는 宜大補氣血이니라.
또는 흉협 사이에 한 구멍이 나서 입으로 농혈을 기침하면 구멍과 상응하여 나오면 크게 기와 혈을 보함이 마땅하다.
血多者는 梅豆湯이오.
혈이 많으면 매두탕이다.
冷熱이 不調者는 雲母膏를 爲丸하야 甘桔湯에 下하라.
냉기와 열이 조화롭지 않으면 운모고를 환약을 만들어 감길탕에 연하한다.
痰多少食者는 托裏淸中湯이라.
담이 많고 음식을 적게 먹으면 탁리청중탕이다.
咳喘 短氣 溺少者는 蔘芪補肺湯이오.
기침하고 숨차며, 숨이 짧고 소변이 적으면 삼기보폐탕이다.
脾虛少食者는 滲出補脾湯이오.
비가 허하고 음식을 적게 먹으면 삼출보비탕이다.
七情 饑飽 勞力하야 傷脾肺者는 團參飮子요.
7정 배부름과 배고픔과 노력하여 비와 폐가 손상하면 단삼음자이다.
咳唾痰癰者는 腎虛也니 腎氣丸이오.
기침하여 담과 옹을 뱉으면 신허이니 신기환이다.
口乾燥者는 虛火也니 八味丸에 去附子하고 加五味子하라.
입이 건조함은 허화이니 팔미환에 부자를 제거하고 오미자를 가미한다.
有吐膿血이 如肺癰하고 口臭하야 諸般藥이 不効者는 消風散에 可髮灰하야 米飮에 下라.
폐옹처럼 농혈을 토하고 입 냄새가 나서 여러 약이 효과가 없으면 소풍산에 모발재를 미음에 연하한다.
大槪

참고 자료

의학입문
다운로드 맨위로