검색어 입력폼

[인문]삼국유사에 수록된 향가 4수 -서동요 / 혜성가 / 찬기파랑가 / 우적가

저작시기 2006.11 |등록일 2006.12.31 한글파일한글 (hwp) | 11페이지 | 가격 1,900원

소개글

`국문학사`수업에 제출한 레포트입니다.
정성들여 썼으니, 도움이 되실 것입니다.^^

목차

1. 민요 계통의 노래 - 서동요
2. 정치상황과 관련된 노래 - 혜성가
3. 월명사와 충담사 - 찬기파랑가
4. 불교를 따른 노래 - 우적가

본문내용

1. 서동요 - 민요 계통의 노래


1. 노래이름

<삼국유사>에는 이야기의 주인공을 서동이라하고 노래이름을 薯童이라하고 노래이름을 薯童謠라 하였으며 薯童은 백제 무왕의 아이적 이름인데 마를 캐 팔아서 살아갔으므로 그렇게 이름 하게 되었다고 하였다. 고려사의 <지리지>에는 또 후조선의 무강왕은 말통대왕이라고 하였고 삼국유사 권5에는 옛책에는 무강이라고 하였는데 그것은 아니라고 하면서 백제에는 무강이 없다고 하였다. 이러한 사료들을 통하여 여기서의 무와 말은 각각 薯의 옛날말인 ‘마’와 그 말소리변종인 ‘모’에 대한 소리옮김이고 서동에서의 童은 아이를 뜻하던 옛날말 ‘보’에 대한 뜻옮김이고 말통에서의 ‘通’은 서동이 원래의 고유한 우리 말로서의 마보에 대한 뜻옮김인것을 잊어버리고 ‘서’만을 뜻옮김으로 보아 ‘마’로 읽고 ‘동’은 보에 대한 뜻옮김으로가 아니고 소리옮김으로 보아 동/둥으로 읽으면서 ‘通’을 그것과 통하는 통/퉁의 소리옮김으로 읽은데서 나온 것으로, 곧 말통은 서동을 모두 ‘마동/마둥’에 대한 표기변종으로 생겨난 것이라고 해독 이해된다.
이 사료들에서 백제의 임금-왕이였다는 무왕이나 무강왕이 ‘마를 캐어 팔았다’는 식의 이야기는 그 이름의 표기변종들에 쓰인 한자 ‘薯’, ‘末’을 두고 지어낸 허구적이야기였겠다고 이해하게 된다.

2. 지은 사람과 노래이름 및 연대

薯童 백제 무왕(600~641)
신라 진평왕(579~632)

참고 자료

․ 삼국유사 소재 향가 연구 - 나정순 / 이화여자대학교 이화어문학회 1992
․ 향가연구 - 류렬
․ 무왕설화의 형성과 <서동요>의 비평적 해석 - 김종진 / 동국대학교 한국문학연구소
다운로드 맨위로