검색어 입력폼

의학입문 옹저 大頭腫대두종 빈저 이창 내감 차시 나력 결핵성임파선염 원문 및 한글번역

저작시기 2006.12 |등록일 2006.12.30 한글파일한글 (hwp) | 8페이지 | 가격 1,400원

소개글

의학입문 옹저 大頭腫대두종 빈저 이창 내감 차시 나력 결핵성임파선염 원문 및 한글번역

본문내용

나루나 치루의 치료법은 한가지이다.
初起者는 宜溫散風冷과 及行腎經濕熱 邪水요.
초기 시작은 온난하게 풍랭을 발산함과 신경락의 습열과 사수를 운행케 함이다.
久則大補氣血하며 兼用薰洗平肌塞竅之藥이니라.
오래되면 기와 혈을 크게 보하며 겸하여 훈세와 기육을 평평하고 구멍을 막는 약을 사용한다.
古方의 白蛇散은 治瘰癧成漏라.
고대 처방의 백사산은 나력으로 누공을 생성함을 치료한다.
以其有牽牛하야 能利腎經惡水하고 免至淋漓穿血이로다.
견우로 신경락의 나쁜 물을 이수하고 물방울이 새서 뚫려 출혈함을 면하게 된다.
但痔漏는 當量體調治하고 痛節酒色財氣니라.
다만 치루는 응당 몸을 헤아려 조치하고 술과 여색 재물을 심하게 절제한다.
九漏는 治詳漏條니라.
9루는 치료가 루조에 자세하게 나타났다.
女人經閉는 有潮死요.
여자의 월경폐색은 조열과 죽음이 있다.
經調와 及經閉에 無潮者는 可治요.
월경 조리와 월경 폐색에 조열이 없으면 치료할 수 있다.
經閉에 有潮하며 或咳者는 死니라.
월경 폐색에 조열이 있거나 혹은 기침하면 죽는다.
<古方>에 用玉燭散하야 治瘰癧은 和血通經이니 服之면 自消라.
고대 처방에 옥촉산을 사용하여 나력을 치료함은 혈을 조화롭고 월경을 소통시키려 복용하면 스스로 소멸한다.
日服一服[貼]하면 七八日에 見効요.
하루에 1첩을 복용하면 7~8일에 효과를 본다.
便不閉者는 柴胡通經湯 升麻調經湯이오.
대변이 막히지 않으면 시호통경탕 승마통경탕이다.
久閉者는 加味逍遙散 淸肝益榮湯이라.
오래 대변이 막히면 가미소요산 청간익영탕이다.
或用二陳湯에 合四物湯하고 加牡蠣 柴胡 黃芩 玄蔘 神麯하야 爲末하라.

참고 자료

의학입문
다운로드 맨위로