검색어 입력폼

남북한의 언어차이

저작시기 2006.04 |등록일 2006.12.19 한글파일한글 (hwp) | 11페이지 | 가격 1,500원

소개글

남북한 언어차이에 대한 양질의 레포트

목차

Ⅰ. 머리말

Ⅱ. 본문
1. 남북한 언어분화의 배경 및 원인
2. 북한말의 특징
3. 남북한 어휘체계 비교
4. 언어 정책의 차이점
5. 남북한 언어의 이질화로 인한 문제점
6. 통일에 대비한 대책 방안

Ⅲ. 맺음말

본문내용

Ⅰ. 머리말
오랜 세월이 흐르면서 모든 자연 언어에는 표준어와 방언이 형성되며, 이 둘이 대개는 별 무리 없이 공존해 나간다. 국어에서도 표준어와 방언은 지역이나 계층, 집단 등에 따라 다양하게 형성되어 있다. 이러한 표준어와 방언의 형성은 자연스러운 현상이며, 국어에서도 그 실태와 이에 대한 언어 정책 등은 다른 나라의 경우와 크게 다르지 않다.
그런데 각 나라에는 그 나라나 지역의 역사적 사회적 조건 아래에서 만들어진 개별적이고 특수한 언어 실태가 또한 존재할 수 있다. 국어에서도 오늘날 남과 북으로 강제로 나뉘어진 국토를 그대로 반영하듯 남과 북에 인위적으로 단절된 언어권이 만들어져 있다. 양쪽은 각기 언어 정책을 따로 세우고 언어의 변화 역시 독자적이어서, 이와 같은 기간이 반 세기를 넘어선 오늘날 양쪽의 표준어에는 서로 다른 요소들이 들어가게 되었다.
오늘날 ‘표준어’는 남과 북에서 서로 용어도 달리하며 그 개념이나 범위에도 약간의 차이가 있다. 남한의 ‘표준어’에 대응되는 북한의 용어는 ‘문화어’이다. 여기에서 ‘표준어’나 ‘문화어’는 ‘공통어’ 개념으로 쓰인 것인데, ‘표준어’는 교양 있는 사람이 두루 쓰는 현대 서울말을 중심으로 정한 것이고, ‘문화어’는 근로 인민 대중이 두루 쓰는 현대 평양말을 기준으로 한 것이다.이로 인해 공식적으로 양쪽은 서로 다른 표준어 기준을 가지면서 남북 언어의 차이도 점차 커지고 있다.

Ⅱ. 본문
1. 남북한 언어분화의 배경 및 원인
남북한의 반세기 동안의 정치, 경제, 사회, 문화 등 체제의 차이, 통신의 단절, 상호 적대시 등은 남북한의 자연스런 언어분화를 가져왔다. 또한 북한의 ‘문화어’ 지정으로 인한 두 개의 한국어 표준어 발생, 한글전용으로 인한 신조어 대량 생산, 말다듬기 운동으로 인한 생소한 말의 생성, 철자법 개정 등 일련의 언어정책들에 의해 인위적인 분화가 일어났다. 여기서는 교육의 이질화에 초점을 두어 언어분화의 직.간접 배경이 된 요인들을 몇 가지로 나누어보도록 하겠다.

참고 자료

『북한 언어의 이해』(2003) 이성연, 조선대학교 출판부
『남북의 언어 어떻게 통일할 것인가』(2002) 김민수, 국학자료원
『남북한 언어 연구』(1997) 김정은 외, 박이정
『북한의 <조선말사전(학생용)> 분석』(2002) 양명희, 국립국어연구원
다운로드 맨위로