검색어 입력폼

[일본어]한국어 일본어 대조연구

저작시기 2006.01 |등록일 2006.12.13 한글파일한글 (hwp) | 19페이지 | 가격 1,000원

소개글

한국어 일어 대조

목차

◆ 말하다
◆ 言う
◆ 話す
◆ 述べる
◆ 語る
◆ しゃべる
◆ 정리
◆ 교과서

본문내용

◆ 말하다
<엣센스 국어사전>:
[자, 타]
① 생각이나 느낌 따위를 말로 나타내다. ⇨ 「言う」 참조
▪ 느낌을 말하다.
② 어떤 사실을 말로 알려 주다.
▪ 합격 소식을 그에게 말해 주었다.
③ 무엇을 부탁하다.
▪ 일자리 한 군데 말해 주게.
④ 말리는 뜻으로 타이르거나 꾸짖다.
▪ 아무리 말해도 듣지 않는다.
⑤ 어떤 사정이나 형편이나 사실, 현상 등을 나타내 보이다. ⇨ 「語る」 참조
▪ 숭례문은 조선 시대의 건축미를 말해 준다.
⑥ 어린 아이가 처음으로 말을 시작하다.
⑦ 평하거나 지적하다.
▪ 네가 말한 그대로다.
⑧ (‘말하자면’의 꼴로 쓰여) ‘말로 나타내기로 하면’, ‘이를테면’의 뜻을 나타냄. ⇨ 「言う」 참조
▪ 말하자면 새장 속의 새와도 같다.
⑨ (주로 ‘~(으)로 말하면’의 꼴로 쓰여) 확인, 강조의 뜻을 나타냄
▪ 머리 좋기로 말하면 그를 따를 사람이 없다.

◆ 言う
【広辞苑】:
[自四]言葉を口にする。または音声を発する。
① (言葉を)話す。発言する。告げる。
② (動物が)声を発する。鳴く。
③ (物が)鳴る。音をたてる。
[他四]
① (心に思うことを)言葉に出す。語る。述べる。(歌などを)詠む。
② よぶ。

【大辞泉】:
▪ 「言う」의 존경: おっしゃる、仰せられる、宣う
▪ 「言う」의 겸양: 申し上げる、申す、言上する

◈ 관용구
「言わぬが花」: 口に出して言わない方が味わいもあり、差し障りもなくてよい。
「言うに言われない」: ① 言葉でうまく言い表せない。
② 言いたくても言うことができない。
「言う口の下から」: いったとたんに。 言うとすぐに。
「言うこと無し」: 非の打ちようがなく、すばらしい。
「言うに及ばず」: 言うまでもない。もちろんのことだ。
「言うに事を欠いて」: ほかに言い方があるだろうに。ほかにも話題があるだろうに。

→ 생각한 바, 느낀 점이나 그 밖에 전하고 싶은 것을 말(언어)로 표현하는 것을 의미한다. ⇨ 【<엣센스 국어사전> 말하다 ① 참조】 말이나 음성을 입으로 낼 때에는 꼭 상대방이 없어도 상관없다. 상대방이 있을 때에는 결과적으로 어떤 사항을 전하는 것이 되고 일방적으로 알린다는 의미도 강하게 포함한다. 또한 정리된 내용이나 줄거리가 없어도 쓸 수 있으며, 한마디만 하는 경우에도 사용할 수 있다. 즉, 「話す」에 비해 개념이 포괄적인 만큼 구체성이 없다.

참고 자료

* 참고 문헌
- 広辞苑
- 일본어 표현 이게 왜 틀려?, 시사 일본어사
- 잘못 쓰는 일본어, 동양 문고
- 동시 통역 일본어 회화 사전, 제이 플러스
- 일본어 뉘앙스 사전, 넥서스

* 참고 사이트
- 大辞泉
↳ http://dic.yahoo.co.jp : 【www.yahoo.co.jp의 辞書】
- 朝日新聞
↳ www.asahi.com : 朝日新聞の速報ニュースサイト
다운로드 맨위로