검색어 입력폼

[영문학]죽은시인의사회 영시해설

저작시기 2006.04 |등록일 2006.08.09 한글파일한글 (hwp) | 5페이지 | 가격 1,000원

소개글

◆ Poems from Dead Poets Society
- 영화에 나왔던 부분의 모든 영시들 원문과 번역문을 써놓았다.
◆After watching `Dead Poets Society`.
- 이 영화에 대한 기본적인 설명, 줄거리, 감상문 (감상문은 다시 3개의 테마로 나누어서) 작성하였으며 A+ 받은 자료입니다.

목차

◆ Poems from Dead Poets Society
O Captain My Captain - Walt Whitman
To the Virgins, Make Much of Time
- Robert Herrick
O Me! O Life! - Walt Whitman
Excerpt from Walden
- Henry David Thoreau
The Ballad of William Bloat
- Raymond Calvert
The Prophet - Abraham Cowley
Ulysses - Alfred, Lord Tennyson
The Congo - Vachel Lindsay
Song of Myself Section 52 - Walt Whitman
The Road Not Taken - Robert Frost
Sonnet XVIII - William Shakespeare
She Walks In Beauty - Lord Byron

◆After watching `Dead Poets Society`.
1. 영화에 대하여..
2. 죽은 시인의 사회 감상문을 시작하며..
3. 영화가 전하는 메시지 하나. - 현실교육의 비판
4. 영화가 전하는 메시지 둘. - Carpe diem
5. 가장 인상 깊었던 장면과 대사들..

본문내용

시는 ’허구‘다. 그러나 우리는 ’허구‘가 아닌 ’현실‘에 존재하면서 시와 같은 허구의 세계를 창조한다. 가끔 우리는 인생을 살아가면서 허구의 세계를 현실로 끌어들이기를 갈망하지만 어느 누구도 현실의 울타리 속에서 완벽한 허구의 세계를 실현할 수는 없다. ’죽은 시인의 사회’ 그것이 어쩌면 우리가 살아가는 세상이 아닌가라는 생각을 해본다. 이 영화가 그토록 많은 사람들의 주목을 받았던 이유, “아버지는 말하셨지 인생을 즐겨라~“ 라는 가사의 노래가 삽입된 어느 회사의 카드 광고가 대중들에게 인기가 있었던 이유는 우리가 갈망해왔던 즐거움, 늘 현실적 요소에 억눌러져서 포기했어야만 했던 비현실적인 그것들을 이 광고와 영화 속에서는 마음껏 현실에서 실현하라고 말해주었기 때문이 아니었을까. 그러나 나는 이 영화가 전하는 메시지를 단순한 현실교육의 비판, 허구와 현실의 불가능한 동시실현이라는 보편적인 것으로 받아들이는데 그치지 않고, 이 영화를 통해 어떻게 이 불가능한 두 개의 요소 즉, 허구적인 면과 현실적인 면을 인생에 적절히 활용하여 우리의 인생을 어떻게 하나의 멋진 시처럼 아름답게 그려나갈 수 있는가에 대한 고민을 진지하게 해보는 시간을 가지게 되었다.

Oh to struggle against great odds. To meet enemies undaunted.
승산 없는 싸움의 도전! 겁 없는 적을 상대하기 위해

To be a sailor of the world, bound for all ports.
세계의 모든 항구를 구경할 선원이 되기 위하여

Oh, I live to be the ruler of life, not a slave.
난 인생의 노예가 아닌 지배자가 되기 위해 산다.

To dance, clap hands, exalt, shout, skip, roll on, float on.
춤추고 손뼉치며, 기쁘게 뛰고 소리치고 떠다니기 위하여.

Oh, to have life henceforth the poem of new joys.
오. 지금부터 새롭고 즐거운 시와 인생을 갖기 위하여.

To indeed be a god
참된 신이 되기 위하여!
다운로드 맨위로