검색어 입력폼

[영어독해]concepts for today 5-6과

저작시기 2006.03 |등록일 2006.06.03 한글파일한컴오피스 (hwp) | 9페이지 | 가격 600원

소개글

concepts for today의 5과와 6과를 본문과 함께 해석 자료를 첨부한 문서입니다^^
시험 공부하는데 도움이 될 꺼라고 믿어요~

목차

CHAPTER 5. Acupuncture: The New Old Medicine
CHAPTER 6. Highs and Lows in Self-Esteem

본문내용

The thin, extremely sharp needles didn`t hurt at all going in. Dr. Gong pricked then into my left arm, around the elbow that had been bothering me. Other needles were slipped into my left wrist and, strangely, my right arm, and then into both my closed eyelids.
There wasn`t any discomfort, just a mild warming sensation, when the electrodes were connected to the needles in my left arm, and my muscles began to twitch involuntarily. However, I did begin to wonder what had driven me here, to the office of Dr. James Gong, a floor up from Mott Street in New York`s Chinatown.
Then I rememberedㅡthe excruciating pain in that left elbow. Several trips to a Fifth Avenue neurologist and two expensive, uncomfortable medical tests had failed to produce even a diagnosis. "Maybe you lean on your left arm too much," the neurologist concluded, suggesting I see a bone doctor.
5. 침술 : 새로운 舊의학

얇고 매우 가는 바늘이 들어가는데 결코 상처를 내지 않는다. 닥터 공이 그것을 집어들고 팔꿈치 주변의 내 왼팔에 넣었는데 그게 나를 성가시게 했다. 다른 바늘들은 나의 왼 손목과 나의 오른팔에 미끄러지듯이 들어갔는데, 이상하게도 나의 눈꺼풀이 감겨 들어갔다.

어떠한 불편함도 없었다. 단지 부드러운 이완감만 있었다. 나의 왼팔의 바늘에 전기가 연결되었을 때 나의 근육들은 무의식적으로 떨리기 시작했다. 그렇지만 나는 무엇이 나로 여기 뉴욕 차이나타운의 모트가의 닥터 제임스 공의 사무실에 있게 했는지 놀라지 않게 되었다.

그때 난 기억했다. 심한 고통을 주는 왼팔 통증 말이다. 5街의 몇 신경외과 의사를 만나고 2가지 비싸고 불편한 의학적 검사를 받았지만 진단조차 내리지 못했다. “아마도 당신은 왼쪽 팔에 너무 많이 기대었을 겁니다”라고 결론짓고는 정형외과 의사를 만나 볼 것을 추천했다. 정형외과 의사에게 진찰 받기 위해 헛되이 시간을 허비하는 동안, 나는 다른 방도를 찾기로 결정하고 침 치료를 시도했다. 중국계 미국인 친구가 닥터 공을 추천했다.
다운로드 맨위로