검색어 입력폼

[감상문]죽은 시인의 사회 영어 감상(해석포함) 캐릭터성격+Kitting`s says

저작시기 1997.01 |등록일 2006.05.31 한글파일한컴오피스 (hwp) | 7페이지 | 가격 1,200원

소개글

죽은 시인의 사회 Mr.Kitting 선생님의 어록에 대한 생각과 주요 인물들에 대한 성격을 영어로 기술해 보았습니다(한글 해석 또한 포함되어 있습니다). 간혹 문법적으로 틀린 표현이 있을수는 있으나 비교적 문법에 어긋나지 않을 것입니다.
죽은 시인의 사회에 등장하는 케릭터 키팅, 닐, 달튼, 토드에 관한 개인적인 의견을 주축으로 한 자료입니다.

목차

MR. KEATING SAYINGS
- Saying
-Impression
-Saying
-Impression
-Saying
-Impression

본문내용

MR. KEATING SAYINGS

- Saying

-Seize the day. "gather ye rosebuds while ye may." why does the writer use these lines? Because we are food for worms, leds, Because it or not, each and every one of us in this room is one day going to stop breathing, turn cold, and die. * ye : 너희들 * leds : 제군들

- 오늘을 잡아라. “할 수 있을 때 장미봉우리를 거두라.” 작가는 왜 이런 말을 하고 있는 걸까? 왜냐하면 얘들아 우리는 벌레의 먹이이기 때문이지. 왜냐하면 믿건 말건, 이 방에 있는 우리 하나하나가, 모두는 언젠가 숨을 멈추고, 차갑게 식어, 죽기 때문이지.

-Hear it? Carpe. Carpe Diem. Seize the day, boys. Make your lives extraordinary.

*seize : 붙잡다 *extraordinary : 특별한

-들리니?카르페. 카르페 디엠. 오늘을 잡아라 얘들아. 너의 인생을 특별하게 만들어라.

- Impression

-The time cannot be recalled, and the time dose not come back. Believe it or not, each and everyone is one going to stop breating. Someday we must die. In the our short life, we want the life not to regret. For the life not to regret, we should remember the word `Carpe Diem`. Carpe Diem means that enjoy the present memont and enjoy whatever situation you`re in now, that is to say, seize present opportunities. If we remember the word Carpe Diem in our life, our life is happy and special.
*situation :상황 *opportunities : 기회

-시간은 돌이킬 수 없다. 그리고 시간은 다시 돌아오지 않는다. 믿거나 말거나 누구나가 언젠가는 숨을 멈춘다.. 우리는 반드시 죽는다. 우리의 짧은 인생 속에서 우리는 후회하지 않는 인생을 살기를 원한다. 후회하지 않는 인생을 살기위해 우리는 ‘카르페디엠’이라는 단어를 기억해야 한다. 카르페디엠은 우리가 어떤 상황에 있던지, 현재를 즐기는 것 즉 바로 이순간이 중요함을 의미하는 말이다. 만약 우리가 우리의 삶 속에서 카르페디엠을 기억한다면, 우리의 생활은 행복하고 특별할 것이다.
다운로드 맨위로