검색어 입력폼

[중어중문학과]중국의 음식 - 중국어, 한국어 번역

저작시기 2006.03 | 등록일 2006.03.29 한글파일 한컴오피스 (hwp) | 8페이지 | 가격 1,800원

소개글

방송통신학과 중어중문학과 과제입니다.
중국의 대표적인 돼지고기 요리에 대한 내용입니다. 두 사람의 대화내용을 중심으로 음식 만드는 법을 중국어, 한국어로 깔끔하게 정리 하였습니다. 많은 도움 되시길 바랍니다.

좋은 하루 보내세요 ^^~☆

목차

없음

본문내용

放进了这么多提味的东西,俗话说味道如何,全靠手艺了。
이것저것 맛내는 것들을 다 넣으니, 자고로 음식 맛은 손맛,
这样调味汁做完后,再在热碟子里化一点香喷喷的黄油,
이렇게 소스가 완성되면, 뜨거운 접시에 고소한 버터를 녹이고요,
然后在碌油油的菠菜上放上肉,这道菜就完成了!
저 푸른 시금치 위에 고기 올려 요리 완성.
这道菜叫做铁饭鱼香猪排!
그 이름하여 철판 어향 돼지 안심 스테이크,
到底用猪肉做的日本料理是什么呢?那么正式开始吧。
과연 돼지고기로 만든 일본음식은 무엇일까요? 그럼 본격적으로 시작해보도록 하겠습니다.
首先请准备好各种颜色漂亮的辣椒、青椒、香菇和回蘑。
색색이 예쁜 고추와 피망, 표고버섯에 양송이버섯까지 준비하시고요,
先把胖嘟嘟的青椒切成两半儿。
먼저 통통한 피망을 반으로 쓰윽 썰어주세요.
在这里不要忘记的是把青椒籽儿都要掏出来。
여기서 잊지 말아야 할 것이, 바로 피망 안의 씨를 쏘옥 빼는 것.
颜色很好看吧?
아주 색깔이 예쁘죠?
然后用刀把香菇上面切成星状。
그 다음 표고버섯은 별 모양의 칼집을 냅니다.

참고 자료

중국 방송 - 라디오 청취
인터넷 참고
다운로드 맨위로