검색어 입력폼

[영어독해][영어강독]모자익2 Sowing the Seeds of Super Plants

저작시기 2006.03 | 등록일 2006.03.06 한글파일 한컴오피스 (hwp) | 6페이지 | 가격 1,000원

소개글

모자익2 챕터 8 중 Sowing the Seeds of Super Plants
문제 해답, 단어정리, 본문과 해석입니다.
해답은 교수님께서 가르쳐주신 것입니다.
도움이 되었으면 좋겠습니다.

목차

Sowing the Seeds of Super Plants
1. Before You Read 해답
2. 단어정리
3. 본문과 해석
4. After You Read 해답

본문내용

Chaper8. Breakthroughs

Sowing the Seeds of Super Plant

<Before You Read>
1. bacterium
2. gene splicing or recombinant
3. DNA
[중략]

<단어정리>

country fair 지역 박람회
remarkably 두드러지게
berrylike 딸기 같은
meaty 육질이 있는
exotic 외국산의, 외래의
altitude 고도, 고지
isolate 분리시키다
molecular 분자의
protein 단백질
recombinant 재조합
transplant 이식하다
activate 활성화하다
advisory 조언하는, 자문하는, 고문(의)
publicity-seeking 여론의 명성을 얻으려 하는
suit [법정]소송
[중략]

<본문과 해석>

Somewhere deep in the mountains of Peru, plant geneticist Jon Fobes is collecting samples of a very special tomato. (페루의 깊은 산 속 어딘가에서 식물 유전학자인 Jon Fobes는 매우 특별한 토마토 표본을 모으고 있다.) This tomato will never win a prize at a county fair (이 토마토는 결코 지역 박람회에서 상을 탈 수 없을 것이다.); it is remarkably ugly-a green, berrylike fruit that is not good to eat. (이것은 두드러지게 못생겼고, 먹기에 좋지 않은 녹색의 딸기형태를 가진 과일이다.) But to Fobes it has a winning quality. (하지만 Fobes에게 그것은 상을 탈 만한 가치를 가지고 있다.) It is twice as meaty as an ordinary tomato. (이것은 보통 토마토의 2배정도의 육질이 있다.) Other exotic tomatoes that Fobes is gathering can grow at very cold altitudes or in salty soil, or they are remarkably resistant to drought, insects, and disease. (Fobes가 채집한 다른 외래종 토마토들은 매우 추운 고지나 소금기 있는 토양에서 잘 자랄 수 있거나 가뭄, 병충해, 질병에도 두드러지게 강한 저항력을 가지고 있다.) Fobes`s goal: to bring them back to his laboratory at the research division of the Atlantic Richfield Company in California and isolate and identify the genes that give them such strong

참고 자료

없음
다운로드 맨위로